Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни (Oh) Didn't He Ramble исполнителя (группы) Louis Armstrong

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

(Oh) Didn't He Ramble (оригинал Louis Armstrong)

(О!) Он ходил-бродил (перевод Алекс)

Didn't he ramble.... he rambled
Он ходил-бродил... он ходил-бродил,
Rambled all around.... in and out of town
Бродил вокруг, по городу и его окрестностям.
Didn't he ramble... didn't he ramble
О, он ходил-бродил... он ходил-бродил,
He rambled till the butcher cut him down
Он бродил, пока мясник не зарубил его.


His feet was in the market place... his head was in the street
Его ноги были на рынке... Его голова была на улице.
Lady pass him by, said... look at the market meat
Леди прошла мимо него и сказала: “Посмотрите на это мясо с рынка”.
He grabbed her pocket book... and said I wish you well
Он сгрёб её денежки и сказал: “Всего хорошего”.
She pulled out a forty-five... said I'm head of personnel
Она достала пушку 45-го калибра и сказала: “Я начальник полиции”.


Didn't he ramble.... he rambled
Он ходил-бродил... он ходил-бродил,
Rambled all around.... in and out of town
Бродил вокруг, по городу и его окрестностям.
Didn't he ramble... didn't he ramble
О, он ходил-бродил... он ходил-бродил,
He rambled till the butcher cut him down
Он бродил, пока мясник не зарубил его.


He slipped into the cat house... made love to the stable
Он пробрался в бордель и перезанимался любовью со всем публичным домом.
Madam caught him cold... said I'll pay you when I be able
Держательница застукала его, а он сказал: “Я заплачу вам, когда смогу”.
Six months had passed... and she stood all she could stand
Прошло шесть месяцев... она терпела до последнего.
She said buddy when I'm through with you
Она сказала: “Приятель, когда я разделаюсь с тобой,
Ole' groundhog gonna be shakin yo' hand
Ты будешь пожимать лапу сурку”.


And didn't he ramble... he rambled
Он ходил-бродил... он ходил-бродил,
Rambled all around... in and out of town
Бродил вокруг, по городу и его окрестностям.
Oh didn't he ramble... he rambled
О, он ходил-бродил... он ходил-бродил,
You know he rambled... till the butcher... cut him down
Знаете, он бродил... пока мясник не зарубил его.


I said he rambled... lord... 'till the butcher shot him down
Послушайте, он бродил... Боже!.. пока мясник не пристрелил его...
Х
Качество перевода подтверждено