Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Life Is So Peculiar исполнителя (группы) Louis Armstrong

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Life Is So Peculiar (оригинал Louis Armstrong)

Жизнь такая странная (перевод Алекс)

Oh life is so peculiar
О, жизнь такая странная:
You get so wet in the rain
Ты так промокаешь под дождем,
You get so warm in the sunshine
Ты так жаришься под солнцем.
It doesn't pay to complain
Не стоит жаловаться.
When I get up each morning
Когда я просыпаюсь каждое утро,
There's nothing to breathe but air
Мне нечем дышать, кроме воздуха.
When I look in the mirror
Когда я смотрюсь в зеркало,
There's nothing to comb but hair
Мне нечем причесаться, кроме расчески.
When I sit down to breakfast
Когда я сажусь, чтобы позавтракать,
Nothing to eat but food
Мне нечего есть, кроме еды.
Life is so peculiar
Жизнь такая странная,
But you can't stay home and brood
Но ты не можешь остаться дома и размышлять.


Yes, life is so peculiar
Да, жизнь такая странная:
A fork belongs with the knife
Вилка идёт в комплекте с ножом,
Corn beef is lost without cabbage
Говядина лучше всего с капустой,
A husband should have a wife
У мужа должна быть жена.
Life is so peculiar
Жизнь такая странная,
But is everybody's pair
Но у каждого есть пара.
That's life (that's life)
Такова жизнь (такова жизнь).
(Oh life is so peculiar
(Жизнь такая странная:
The beach has only got sand)
На пляже только песок)...


The oceans only got water
В океане только вода.
You never know where you stand
Ты никогда не знаешь, что тебя ждёт.
When I get out to dinner
Когда я иду ужинать,
There's nothing to wear but clothes
Мне нечего надеть, кроме одежды.
Whenever I get sleepy
Когда меня клонит в сон,
There's nothing to do but doze
Мне нечего делать, кроме как спать.
Whenever I get thirsty
Когда меня мучает жажда,
There's nothing to do but drink
Мне нечего делать, кроме как пить.
Life is no peculiar
Жизнь такова, что ничего странного,
That it makes it to the top of the sink
Если она так хороша.
(Life is so peculiar) it's so peculiar
Жизнь такая странная (жизнь такая странная)...
Х
Качество перевода подтверждено