Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Makin' Whoopee исполнителя (группы) Louis Armstrong

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Makin' Whoopee (оригинал Louis Armstrong)

Развлекаясь (перевод Алекс)

Another bride, another june
Еще одна невеста, еще один июнь,
Another sunny honeymoon
Еще один безоблачный медовый месяц.
Another season, another reason
Еще одно время года, еще один повод
For makin' whoopee
Развлечься.


A lot of shoes, a lot of rice
Ряды туфель, горы риса,
The groom is nervous, he answers twice
Жених волнуется, он сказал "согласен" дважды:
Its really killin' that
Ему просто до смерти
He's so willin' to make whoopee
Не терпится развлечься.


Now picture a little love nest
Представьте маленькое любовное гнёздышко,
Down where the roses cling
Свитое среди зарослей роз...
Picture the same sweet love nest
Представьте всё то же любовное гнёздышко,
And think what a year can bring
Подумайте, что может случиться через год...


He's washin dishes and baby clothes
Он моет посуду и стирает пелёнки.
He's so ambitious he even sews
Он очень амбициозен: он даже шьёт.
But don't forget folks
Только не забывайте, ребятки:
Thats what you get folks for makin' whoopee
Вот цена таких развлечений, ребятки.


Another year or maybe less
Проходит еще один год, а то и меньше,
What's this I hear?
И что же я слышу?
Well, can't you guess?
Неужели не догадываетесь?
She feels neglected
Она замечает, что он потерял к ней интерес,
And he's suspected
и подозревает,
Of makin' whoopee!
Что он развлекается...


She sits alone
Почти каждую ночь
Most every night
Она сидит одна.
He doesn't phone
Он не звонит
He doesn't write
И не пишет.
He says he's "busy"
Он говорит, что занят,
But she says "is he?"
А она спрашивает: "Неужели?"
He's makin' whoopee!
Он развлекается.


He doesn't make much money
Он почти перестал приносить деньги,
Only a five-thousand per
Всего по пять тысяч на каждого.
Some judge who thinks he's funny
Судья считает, что это странно.
Says "you'll pay six to her"
Он говорит: "Вы заплатите ей шесть".


He says: "Now judge, suppose I fail."
Он говорит: "Ваша честь, поверьте, я банкрот!"
The judge says: "Budge, right into jail!
Судья в ответ: "Отменяется! Сразу за решетку!
You'd better keep her
Лучше бы вы остались с ней!
I think it's cheaper
Кажется, это менее затратно,
Than makin' whoopee!!"
Чем развлекаться!"


Yes, yeah
Да, да-а!
You'd better keep her
Лучше бы вы остались с ней!
I think it's cheaper
Думаю, это менее затратно,
Than makin' whoopee!!
Чем развлекаться!
Х
Качество перевода подтверждено