Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Dream a Little Dream Of Me исполнителя (группы) Louis Armstrong

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

6   7   8   9

Dream a Little Dream Of Me (оригинал Louis Armstrong)

Надеюсь, в твоих снах найдётся место для меня (перевод Юлия J из Николаева)

Stars shining bright above you
Над тобой ярко светят звёзды,
Night breezes seem to whisper "I love you"
Ночной ветерок, кажется, шепчет: "Я люблю тебя!"
Birds singin' in the sycamore trees
Птицы сонно поют на деревьях,
Dream a little dream of me
Надеюсь, в твоих снах найдётся место для меня.


Say nighty-night and kiss me
Скажи: "Спокойной ночи!" и поцелуй меня,
Just hold me tight and tell me you'll miss me
Просто обними меня покрепче и скажи, что будешь скучать по мне.
While I'm alone and blue as can be
Пока я буду грустить в одиночестве,
Dream a little dream of me
Надеюсь, в твоих снах найдётся место для меня.


Stars fading but I linger on dear
Звёзды уже исчезают, но я ещё побуду с тобой, милая,
Still craving your kiss
Всё ещё желаю целовать тебя,
I'm longin' to linger till dawn dear
Страстно желаю остаться с тобой до рассвета, милая,
Just saying this
И просто говорю:


Sweet dreams till sunbeams find you
Сладкие сны будут с тобой до первых солнечных лучей,
Sweet dreams that leave all worries behind you
Сладкие сны прогонят все твои заботы,
But in your dreams whatever they be
Но в твоих снах, какими бы они ни были,
Dream a little dream of me
Надеюсь, найдётся место для меня.


[Instrumental break]
[Инструментальный проигрыш]


Stars shining up above you
Звёзды светят сверху на тебя,
Night breezes seem to whisper "I love you"
Ночной ветерок, кажется, шепчет: "Я люблю тебя!"
Birds singin' in the sycamore trees
Птицы сонно поют на деревьях,
Dream a little dream of me
Надеюсь, в твоих снах найдётся место для меня.


Sweet dreams till sunbeams find you
Сладкие сны будут с тобой до первых солнечных лучей,
Sweet dreams that leave all worries behind you
Сладкие сны прогонят все твои заботы,
But in your dreams whatever they be
И, что бы ни пришло к тебе в снах,
Dream a little dream of me
Надеюсь, в твоих снах найдётся место для меня.


Yes, dream a little dream of me
Да, пусть в твоих снах найдётся место для меня.




Dream a Little Dream Of Me
Сон обо мне* (перевод Ирина из Ярославля)


Stars shining bright above you
Прекрасное сияние звезд,
Night breezes seem to whisper "I love you"
И легкий шепот ветра: "Я люблю тебя!"
Birds singin' in the sycamore trees
Воркуют птички, повторяя,
Dream a little dream of me
Во сне увидишь ты меня.


Say nighty-night and kiss me
Ты доброй ночи пожелай и нежно поцелуй меня,
Just hold me tight and tell me you'll miss me
Ты сильно обними, скажи, что будешь ты скучать.
While I'm alone and blue as can be
Мне будет одиноко без тебя,
Dream a little dream of me
И лишь во сне увидишь ты меня.


Stars fading but I linger on dear
И звезды гаснут, я не сплю, любимый,
Still craving your kiss
Твой поцелуй сведет меня с ума.
I'm longin' to linger till dawn dear
Пусть, наконец, придет рассвет, мой милый,
Just saying this
Шепчу тихонько:


Sweet dreams till sunbeams find you
Сладких снов тебе и нежность солнечных лучей,
Sweet dreams that leave all worries behind you
Сладких снов, тебе и нет забот, исчезли все,
But in your dreams whatever they be
Сладких снов тебе!
Dream a little dream of me
Пусть самый сладкий сон, конечно, будет обо мне.





* поэтический перевод
Х
Качество перевода подтверждено