Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Didn't It Rain исполнителя (группы) Louis Armstrong

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Didn't It Rain (оригинал Louis Armstrong)

Разве не было дождя? (перевод Алекс)

Didn't it rain, children?
Разве не было дождя, дети?
Talk about rain, oh, my Lord
Я говорю про дождь, о, Господи!
Didn't it fall, didn't it fall?
Разве он не шёл, он не шёл?
Didn't it fall, my Lord, didn't it rain?
Он не шёл, Господи, он не шёл?


Oh, it rained forty days
О, лило сорок дней
And it rained forty nights
И сорок ночей.
There was no land nowhere in sight
На горизонте не было видно земли.
God, send the angel to spread the news
Бог послал ангела рассказать об этом всем.


He hastes his wings and away he flew
Он махал крыльями и летел
To the East to the West
На Восток, на Запад,
To the North to the South
На Север, на Юг
All day all night
Весь день, всю ночь.


How it rained, how it rained
Как он шёл? Как он шёл?
Didn't it rain, children?
Разве не было дождя, дети?
Talk about rain, oh, my Lord
Я говорю про дождь, о, Господи!
Didn't it fall, didn't it fall?
Разве он не шёл, он не шёл?


Didn't it fall, my Lord, didn't it rain?
Разве он не шёл, Господи, он не шёл?
Some at the window, some at the door
Кто-то у окна, кто-то у двери,
Some said, "Noah, can't you take a little more?"
Кто-то сказал: "Ной, ты не можешь взять ещё?"
"No, no," said Noah, "no, no, my friends"
"Нет, нет, – ответил Ной, – нет, нет, друзья мои".


The nature got to keep; you can't get in
"Я должен сохранить природу. Вам нельзя войти.
I told you, I told you a long time ago
Я говорил вам, я говорил вам давно.
You wouldn't hear me; you disobey me
Вы не слушали меня. Вы не повиновались мне.
Lord send the angel a warning to you
Господь послал ангела, чтобы предупредить вас".


It began to rain and now you are through
Дождь начался, и с вами покончено.
Well, it rained forty days
Да, он шёл сорок дней
Forty nights without stopping
И сорок ночей без остановки.
Noah was glad
Ной был доволен.


When the rain stopped dropping
Когда дождь перестал капать,
Knock at the window, knock at the door
Раздался стук в окно и стук в дверь:
Come on, brother Noah
"Ну же, брат Ной!
Can't you take little more?
Ты не можешь взять ещё?"


No, no, my brothers, you are full of sin
Нет, нет, братья мои, вы преисполнены греха.
God has the key; you can't get in
У Бога есть ключ. Вы не можете войти.
Would you listen? How it rained
Вы слышали? Как он шёл?
Didn't it rain, children?
Разве не было дождя, дети?


Talk about rain, oh, my Lord
Я говорю про дождь, о, Господи!
Didn't it fall, didn't it fall?
Разве он не шёл, он не шёл?
Didn't it fall, my Lord, didn't it rain?
Разве он не шёл, Господи, он не шёл?
Х
Качество перевода подтверждено