Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни You're Not There исполнителя (группы) Lukas Graham

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

You're Not There (оригинал Lukas Graham)

Тебя нет (перевод София Ушерович)

I only got you in my stories
Ты со мной лишь в моих историях,
And you know I tell them right
И ты знаешь, я всё верно рассказываю.
I remember you and I, when I'm awake at night
Я вспоминаю нас с тобой, когда по ночам не могу уснуть.
So give it up for fallen glory
Так почтим же былую славу.
I never got to say goodbye
Мне не удалось попрощаться.
I wish I could ask for just a bit more time
Вот бы мне дали ещё немного времени.


Every step I take, you used to lead the way
Ты раньше вёл меня, когда я делал каждый шаг,
Now I'm terrified to face it on my own
И я в ужасе, что теперь мне придётся со всем справляться самому.


You're not there
Тебя здесь нет,
To celebrate the man that you made
Чтобы чествовать мужчину, которого ты создал.
You're not there
Тебя здесь нет,
To share in my success and mistakes
Чтобы разделить мой успех и мои ошибки.
Is it fair?
Разве это справедливо?
You'll never know the person I'll be
Ты никогда не узнаешь, каким человеком я стану.
You're not there
Тебя нет
With me
Со мной.


Though I know that you're not there
Хотя я знаю, что тебя нет,
I still write you all these songs
Я всё ещё пишу все эти песни.
It's like, you got the right to know what's going on
Как будто ты имеешь право знать, что происходит.
As I struggle to remember how you used to look and sound
Хоть я порой не могу вспомнить твоё лицо и твой голос,
At times I still think I can spot you in the crowd
Иногда мне всё же кажется, что я замечаю тебя в толпе.


Every step I take, you used to lead the way
Ты раньше вёл меня, когда я делал каждый шаг,
Now I'm terrified to face it on my own
И я в ужасе, что теперь мне придётся со всем справляться самому.


You're not there
Тебя здесь нет,
To celebrate the man that you made
Чтобы чествовать мужчину, которого ты создал.
You're not there
Тебя здесь нет,
To share in my success and mistakes
Чтобы разделить мой успех и мои ошибки.
Is it fair?
Разве это справедливо?
You'll never know the person I'll be
Ты никогда не узнаешь, каким человеком я стану.
You're not there
Тебя нет
With me
Со мной.


Time can heal your wounds if
Время может излечить раны, если
You're strong and standing tall
Быть сильным и стоять крепко.
I've been doing all of that, it didn't help at all
Я пытался, но мне совсем не помогло.
They say you'll grow older, and it'll get better still
Говорят, что станешь старше, и будет проще, тем не менее.
Yes, I will, but no it won't
Да, я стану, но нет, не будет.
They don't get it,
Они просто не понимают,


'Cause you're not there
Потому что тебя здесь нет,
To celebrate the man that you made
Чтобы чествовать мужчину, которого ты создал.
You're not there
Тебя здесь нет,
To share in my success and mistakes
Чтобы разделить мой успех и мои ошибки.
Is it fair?
Разве это справедливо?
You'll never know the person I'll be
Ты никогда не узнаешь, каким человеком я стану.
You're not there
Тебя нет
With me
Со мной.
Х
Качество перевода подтверждено