Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Mind of a Stoner исполнителя (группы) Machine Gun Kelly

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Mind of a Stoner (оригинал Machine Gun Kelly feat. Wiz Khalifa)

Сознание неудачника (перевод Алекс)

[Verse 1: Machine Gun Kelly]
[1 куплет: Machine Gun Kelly]
Ok, I lost my job last night
О'кей, прошлой ночью я потерял работу.
Picked up my paycheck
Я получил зарплату,
But 35% of it's gone already cuz Uncle Sam ain't get paid yet
Но 35% как не бывало, потому что это доля Дяди Сэма. 1
Mom and them bitchin bout this rent
Моя, как и все, трындит про квартплату,
I ain't even gon' say shit
Не успел я ещё и рта раскрыть,
And half of what is left goes to her
И половину сразу отдал ей.
(Why?) Cuz I ain't use that latex, damn
(А всё почему?) Потому что я не пользовался изделием из латекса, ч*рт!
Cheese sandwich and chips (meal)
Сэндвич с сыром и чипсы (еда)
Slim just spilled his drink in my Toyota 96 (wheels)
Слим потягивает выпивку в моей Тойоте-96 (колёса)
Well at least that blunt is lit
Что ж, по крайней мере, у меня остался косяк.
Don't they say life is what you make it?
Человек сам кузнец своего счастья, ведь так говорят?
Then I'm tryna make it money
Поэтому я зарабатываю деньги
And ride through my hood clean as Easter Sunday, that's wassup, uh
И разъезжаю по району, чистый, как Христово воскресение. Вот так-то, ага.


[Hook: Wiz Khalifa]
[Хук: Wiz Khalifa]
All my dreamers put your hands in the sky [2x]
Мои мечтатели, поднимите руки к небу! [2x]
One time
Один раз!
All my dreamers put your hands in the sky [2x]
Мои мечтатели, поднимите руки к небу! [2x]
One time
Один раз!
For the bullshit that you came from
Чтобы выбраться из д*рьма, в котором ты оказался,
Worked hard to get away from
Ты работал не покладая рук.
But the devils there and you just can't seem to shake em
Но дьявол рядом, и, кажется, ты никогда не избавишься от проблем.
Two times
Два раза!
For them long nights that you stayed up
Ради всех бессонных ночей,
Thinkin about that paper
Когда ты мечтаешь о деньгах,
Crush it, lick it, split it, light it, blaze up
Бей их, режь их, круши их, выжигай их калёным железом
From the mind of a stoner, from the mind of a stoner
Из сознания неудачника, из сознания неудачника.
Simple thoughts from a loner, simple thoughts from a loner
Это простая мысль одиночки, простая мысль одиночки.
Just the mind of a stoner, the mind of a stoner
Это просто сознание неудачника, сознание неудачника.
Simple thoughts from a loner, simple thoughts from a loner, oh
Это простая мысль одиночки, простая мысль одиночки.


[Verse 2: Machine Gun Kelly]
[2 куплет: Machine Gun Kelly]
Parents aren't doin much now since little brother got locked up
Предки ничего не делают с тех пор, как братишка угодил за решетку.
And I'm stuck smokin this mid waiting for the weed man to get stocked up
Я смолю бычок и жду, пока не подгребёт дилер и не отоварит меня.
And my girl cancelled on me, said something else popped up
Моя девушка отказала мне, придумала какие-то отмазки,
And I can't get with my ex now cuz her ring finger all rocked up, damn
И я не могу поговорить со своей бывшей, потому что на её пальце кольцо, ч*рт!
No one likes you when your 23 without a plan
Никто тебя не любит, когда тебе 23 2 и у тебя нет плана.
Sit around in apartments all day smokin weed and I'm like
Сижу в своей комнате целый день, курю травку и повторяю:
"Bitch don't kill my vibe, bitch don't kill my vibe"
"С*ка, не сбивай меня с настроя! С*ка, не сбивай меня с настроя!" 3
Till I out in my Subaru and in the rear view is them lights
А потом еду на своей Субару и вижу в зеркале заднего вида огни,
I'm talking about red white and blue
Те самые – красные белые и синие, 4
The same color as our flag
Как на нашем флаге.
The one's that they say salute
Я отдал им честь,
But the ones that's whoopin my ass
А они заж*пили меня.
And the same days that I'm happy
В один и тот же день я могу быть счастлив
Is the same days that I'm mad
И зол попеременно,
Cuz I can't go 24 hours without shit happening to my ass, get high
Потому что я не могу прожить и дня без приключений на свою з*дницу, и я накуриваюсь.


[Hook: Wiz Khalifa]
[Хук: Wiz Khalifa]
All my dreamers put your hands in the sky [2x]
Мои мечтатели, поднимите руки к небу! [2x]
One time
Один раз!
All my dreamers put your hands in the sky [2x]
Мои мечтатели, поднимите руки к небу! [2x]
One time
Один раз!
For the bullshit that you came from
Чтобы выбраться из д*рьма, в котором ты оказался,
Worked hard to get away from
Ты работал не покладая рук.
But the devils there and you just can't seem to shake em
Но дьявол рядом, и, кажется, ты никогда не избавишься от проблем.
Two times
Два раза!
For them long nights that you stayed up
Ради всех бессонных ночей,
Thinkin about that paper
Когда ты мечтаешь о деньгах,
Crush it, lick it, split it, light it, blaze up
Бей их, режь их, круши их, выжигай их калёным железом
From the mind of a stoner, from the mind of a stoner
Из сознания неудачника, из сознания неудачника.
Simple thoughts from a loner, simple thoughts from a loner
Это простая мысль одиночки, простая мысль одиночки.
Just the mind of a stoner, the mind of a stoner
Это просто сознание неудачника, сознание неудачника.
Simple thoughts from a loner, simple thoughts from a loner, oh
Это простая мысль одиночки, простая мысль одиночки.


[Outro: Machine Gun Kelly]
[Окончание: Machine Gun Kelly]
Rollin up this weed
Забил косячок,
Thinkin about life
Поразмышлял о жизни,
And you know what?
И знаете что?
I'm good, yeah!
У меня отлегло, ага!





1 – Удержанные тридцать пять процентов – так называемый payroll tax, налог, взимаемый в США с заработной платы для целей социального страхования.

2 – Цитата из песни What's My Age Again группы Blink-182.

3 – Цитата из одноимённой песни Кендрика Ламара.

4 – То есть проблесковые маячки патрульной машины, которые совпадают с цветами американского флага.
Х
Качество перевода подтверждено