Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Bullets with Names исполнителя (группы) Machine Gun Kelly

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Bullets with Names (оригинал Machine Gun Kelly feat. Young Thug, RJMrLA, Lil Duke)

Пули с именами на них (перевод VeeWai)

Перевод песни имеет возрастное ограничение:
18+
Прочитать перевод?
[Intro: Young Thug]
[Вступление: Young Thug]
Maybe there's a nat out here,
Может, там шкурёха есть,
You said what?
Чё сказал?
Oh my God, Ronny!
Боже мой, Ронни! 1


[Chorus: Machine Gun Kelly]
[Припев: Machine Gun Kelly]
Look,
Короче,
I got a bullet with somebody's name on it,
У меня есть пуля, и на ней чьё-то имя,
I get up on 'em, I don't need no aim on it,
Я нападаю на них, и мне не нужно целиться,
Killed me a goat so my jacket got stains on it,
Я вальнул величайшего, так что куртка вся в пятнах крови, 2
Wiping my nose like I got some cocaine on it.
Вытираю нос, словно на нём кокаин.
Pulled out his coffin and ate me a plate on it,
Достал его гроб и накрыл на нём себе стол,
Called up his b*tch, showed my dick, let her lay on it,
Вызвал его с**у, достал свой х**, разрешил ей прилечь на него,
I'm in the trap house like Gucci and Zay on it,
Я в притоне, словно там Гуччи и Зэй, 3
I see a soda, I'm pouring an eight on it.
Я вижу содовую и наливаю в неё осьмушку. 4


[Post-Chorus: Young Thug]
[Завершение припева: Young Thug]
I f*cked that b*tch at the Wal-Mart in Tussin Row,
Я тр**нул ту с**у в "Уолмарте" в ряде с туссином, 5
I had that pack at the Westin, no Smith'n tho,
У меня был пакет накроты в "Вестине", но без Смита, 6
He tried to front on me in front of friends and fam,
Он решил переть на меня перед своими друзьями и семьёй,
I had his b*tch in the back, what he didn't know.
Но я похитил его с**у, о чём он не знал.
I came a long way from bandos,
Я прошёл долгий путь из притонов,
Now all my bosses got flavored, they Kenneth Cole,
Теперь все мои боссы принарядились, они с "Кеннет Коул", 7
I walked up on the craps game, what they hittin' fo?
Я подошёл к партии в кости, на что они рассчитывают? 8
I keep the polish, I'm not talkin' steel toes.
При мне полированные, и я не про носки туфель.


[Verse 1: Machine Gun Kelly]
[Куплет 1: Machine Gun Kelly]
I hit a seven and picked up the dinner roll,
Я выбросил семь и забрал свою саечку,
I get the bread then I f*ck me a center fold,
Я поднимаю лавэ, а после тр**аю фотомодель,
Eyeball the purp like my name is Gorilla Zoe,
Трава на глаз, словно меня звать Горилла Зоуи, 9
I'm from the place where the killers and sinners go.
Я из тез мест, куда отправляются убийцы и грешники.
I just cut the grass and seen the motherf*cking snakes,
Я перевернул все колоды и увидел змей,
I took off my bandana and showed my f*cking face.
Я снял бандану и засветил свою морду.


[Verse 2: Young Thug]
[Куплет 2: Young Thug]
Rose gold bandana, I tatted on my ay,
Бандана розового золота, я набил её на своей,
Five thousand dollar soap every time I bathe, (Ayy)
Мыло за пять тысяч долларов на каждом купании, (Эй)
I just told her, "Maybe I mean what I said," (Ayy)
Я сказал ей: "Может, это я серьёзно", — (Эй)
I don't really play and I hope you think it's shade.
Я вообще не шучу, надеюсь, ты решишь, что это наезд.
I had to jot down the names to remember hoes,
Мне пришлось записать имена, чтоб запомнить бл**ей,
When I come back with this K, I'ma kill a hoe, (Woo)
Когда я вернусь с калашом, я убью бл**ь, (Ву-у)
Thought I wasn't gettin' no syrup,
Я думал, что не пил сиропа,
I put my cum on her face but I'm pitiful. (Yeah)
Я спущу кончу? ей на лицо, но я жалостливый. (Да)
I got a pack of them Skittles, bro,
У меня есть пачка "Скиттлз", братан,
All different flavors and all different flavor type of hoes,
Все разные вкусы, все разные бл**и,
All of them centerfolds. (Hey)
Все они фотомодели. (Эй)


[Chorus: Machine Gun Kelly]
[Припев: Machine Gun Kelly]
Look,
Короче,
I got a bullet with somebody's name on it,
У меня есть пуля, и на ней чьё-то имя,
I get up on 'em, I don't need no aim on it,
Я нападаю на них, и мне не нужно целиться,
Killed me a goat so my jacket got stains on it,
Я вальнул величайшего, так что куртка вся в пятнах крови,
Wiping my nose like I got some cocaine on it.
Вытираю нос, словно на нём кокаин.
Pulled out his coffin and ate me a plate on it,
Достал его гроб и накрыл на нём себе стол,
Called up his b*tch, showed my dick, let her lay on it,
Вызвал его с**у, достал свой х**, разрешил ей прилечь на него,
I'm in the trap house like Gucci and Zay on it,
Я в притоне, словно там Гуччи и Зэй,
I see a soda, I'm pouring an eight on it.
Я вижу содовую и наливаю в неё осьмушку.


[Verse 3: RJMrLA]
[Куплет 3: RJMrLA]
Don't say RJ without mrLA on it,
Не говори Ар-Джей без мистер Эл-Эй,
Got a machine gun and it got a K on it,
У меня есть пулемёт и с ним идёт калаш,
You got a debt and somebody gon' pay on it,
У тебя есть долг, и ты будешь платить его,
I got a bed and your b*tch wanna plank on it.
У меня есть кровать, и твоя с**а хочет разлечься на ней.
Cut the cocaine with the creatine, ayy!
Разбавляю кокаин креатином, эй! 10
f*ck your dead homies and your memories, ayy!
В пи**у твоих мертвых братишек и твои воспоминания, эй!


[Verse 4: Lil Duke]
[Куплет 4: Lil Duke]
I got a gun it got auto and spray on it,
У меня есть ствол, он автоматический, шмаляю из него,
I don't do layaway, I cannot pay on it,
Я не прошу отложить, я не смогу выкупить,
Foot on they neck and I swear I'ma stay on it,
Ногу им на шею, отвечаю, я её не уберу,
Can't wait till greatness so they got to wait on it.
Жду не дождусь славы, другим придётся подождать.
n**gas too sweet, I could just put my bae on it,
Ниггеры слишком нежные, я мог бы отправить свою зайку,
I f*ck on a granny, her hair and it got gray on it,
Я е** бабулю, у неё в волосах седина,
Catch it out back, I'ma blow out her back,
Принимай сзади, я всё у ней там разнесу,
These n**gas too slimey and playin' with a sack.
Эти ниггеры слишком скользкие, они балуются с деньгами.
I got the stick, I'm equipped,
У меня есть ствол, я оснащён,
YSL ballin' like we won the ship,
"Уай-Эс-Эл" шикует, будто мы выиграли корабль, 11
These n**gas some hoes, I'ma go off the rip,
Эти ниггеры — шл**и, я на них оторвусь,
Walk through the back, they take me to the VIP.
Вошёл через чёрный ход, меня провели в вип-зону.
I sent her back there just to get some more hip,
Я отослал её, чтобы мне дали другие,
Ass is so fat and it's soft as a lip,
Ж**а жирная и мягкая, как губки,
Gave her the D, now she lovin' a Crip,
Присунул ей, теперь она влюбилась в "калеку", 12
He wanna play, put his name on the tip.
Он хочет сыграть — я вырежу его имя на пуле.


[Chorus: Machine Gun Kelly]
[Припев: Machine Gun Kelly]
Look,
Короче,
I got a bullet with somebody's name on it,
У меня есть пуля, и на ней чьё-то имя,
I get up on 'em, I don't need no aim on it,
Я нападаю на них, и мне не нужно целиться,
Killed me a goat so my jacket got stains on it,
Я вальнул величайшего, так что куртка вся в пятнах крови,
Wiping my nose like I got some cocaine on it.
Вытираю нос, словно на нём кокаин.
Pulled out his coffin and ate me a plate on it,
Достал его гроб и накрыл на нём себе стол,
Called up his b*tch, showed my dick, let her lay on it,
Вызвал его с**у, достал свой х**, разрешил ей прилечь на него,
I'm in the trap house like Gucci and Zay on it,
Я в притоне, словно там Гуччи и Зэй,
I see a soda, I'm pouring an eight on it.
Я вижу содовую и наливаю в неё осьмушку.


[Post-Chorus: Young Thug]
[Завершение припева: Young Thug]
I f*cked that b*tch at the Wal-Mart in Tussin Row,
Я тр**нул ту с**у в "Уолмарте" в ряде с туссином,
I had that pack at the Westin, no Smith'n tho,
У меня был пакет накроты в "Вестине", но без Смита,
He tried to front on me in front of friends and fam,
Он решил переть на меня перед своими друзьями и семьёй,
I had his b*tch in the back, what he didn't know.
Но я похитил его с**у, о чё м он не знал.
I came a long way from bandos,
Я прошёл долгий путь из притонов,
Now all my bosses got flavored, they Kenneth Cole,
Теперь все мои боссы принарядились, они с "Кеннет Коул",
I walked up on the craps game, what they hittin' fo?
Я подошёл к партии в кости, на что они рассчитывают?
I keep the polish, I'm not talkin' steel toes.
При мне полированные, и я не про носки туфель.







1 — Музыкальная "подпись" Рональда Спенса-младшего, он же Ronny J, продюсера этой песни.

2 — Машин Ган Келли заявлял, что рэпер Эминем, которого некоторые считают величайшим в истории, препятствовал его карьере после нескольких ремарок о дочери Эминема в 2012 году. В 2018 году рэперы обменялись угрозами в песнях.

3 — Американский рэпер Гуччи Мейн выпустил серию микстейпов "Tarp House" ("Притон"), продюсером многих песен на этих микстейпах стал его давний партнёр Зейтовен.

4 — Речь идёт о приготовлении лина, напитка из сиропа от кашля и газированной воды.

5 — Корпорация Wal-Mart Stores — американская компания, управляющая крупнейшей в мире сетью оптовой и розничной торговли, действующей под торговой маркой Walmart. Туссин — торговая марка сиропа от кашля, содержащего декстрометорфан.

6 — Westin Hotels & Resorts — американская сеть отелей, принадлежащая корпорации Marriott International. Smith & Wesson — крупнейший в США производитель огнестрельного оружия (в том числе револьверов); компания основана в 1852 году Хорасом Смитом и Дэниелом Вессоном.

7 — Kenneth Cole Productions — американский модный дом, основанный дизайнером Кеннетом Коулом.

8 — "What They Hittin' Foe?" ("На что они рассчитывают?") — песня с дебютного сольного альбома знаменитого рэпера Айс Кьюба "AmeriKKKa's Most Wanted" (1990). В песне описывается инцидент, произошедший во время уличной партии в кости.

9 — Gorilla Zoe — псевдоним Алонзо Матиса, атлантского рэпера. "Я могу вешать траву на глаз, я же не ты, баклан!" — строчка из сингла "Hood Nigga", вошедшего в дебютный альбома Матиса "Welcome to the Zoo" (2007).

10 — Креатин — азотсодержащая карбоновая кислота, которая встречается в организме позвоночных. В США большинство добавок для спортивного питания содержат креатин.

11 — YSL (Young Stoner Life) — группа сподвижников Янг Тага.

12 — Crips ("Калеки") — уличная банда, преступное сообщество в США, состоящее преимущественно из афроамериканцев.
Х
Качество перевода подтверждено