Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Vampire Diaries исполнителя (группы) Machine Gun Kelly

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Vampire Diaries (оригинал Machine Gun Kelly)

дневники вампира (перевод VeeWai)

I sleep against the bedroom wall,
Я сплю, привалившись к стене комнаты,
The sun comes out, and I can't do nothing at all.
И не могу ничего делать после рассвета.
I swear the life I live is so boring,
Это очень скучная жизнь,
I don't know why they make it look so cool in stories.
Не понимаю, почему в книгах её изображают крутой.


'Cause I can't leave till it's night time
Я не могу выйти из дома раньше ночи,
And I can't drink what I want,
Не могу пить то, что хочу,
Try to find the silver lining
Я хочу найти хоть один лучик света,
But it'll kill me if I touch.
Но, если получится, он тут же убьёт меня.
And just walking in the daylight
Я даже никогда не пробовал
Is something I've never done,
Ходить при свете дня,
'Cause I was born to fly
Я был рождён летать,
But, baby, I would die to run,
Но, милая, мне до смерти хочется побегать,
So
Так что


Take, take, take me out!
Вытащи, вытащи, вытащи меня отсюда!
There's so much I haven't seen,
Я столько ещё не видел,
Don't let me rot inside this town.
Не дай мне сгнить в этом городишке.
Take, take, take me out!
Вытащи, вытащи, вытащи меня отсюда!
I know how it's gonna end,
Я знаю, чем всё это кончится,
But it's too late to turn around.
Но давать задний уже поздно.


I feel the heat on my skin, but I don't care if it hurts,
Я чувствую тепло на коже, но мне плевать, больно ли от него,
I found the fountain of youth, and turns out it's a curse.
Я нашёл источник вечной молодости, и он проклят.
I seen every cemetery, never been in a church,
Я повидал все кладбища, но ни разу не был в церкви,
I put a cross around my neck just to find out if it burns,
Я надел крест на шею, чтобы узнать, обожжёт ли он меня,
So
Так что


Take, take, take me out!
Вытащи, вытащи, вытащи меня отсюда!
There's so much I haven't seen,
Я столько ещё не видел,
Don't let me rot inside this town.
Не дай мне сгнить в этом городишке.
Take, take, take me out!
Вытащи, вытащи, вытащи меня отсюда!
I know how it's gonna end,
Я знаю, чем всё это кончится,
But it's too late to turn around.
Но давать задний уже поздно.


I let my fangs show,
Я показываю свои клыки,
Smile for the cameras,
Улыбаюсь на камеру,
Cut both my wings so
Отрезал себе оба крыла,
No one can tell.
Чтобы никто не узнал.
Find me at twilight
Встретимся в сумерках,
Turning to ashes,
Когда я обращусь в пепел,
If it's my last breath,
Даже если я испущу дух,
I'm happy as hell.
То буду дьявольски счастлив.


Take, take, take me out!
Вытащи, вытащи, вытащи меня отсюда!
There's so much I haven't seen,
Я столько ещё не видел,
Don't let me rot inside this town.
Не дай мне сгнить в этом городишке.
Take, take, take me out!
Вытащи, вытащи, вытащи меня отсюда!
I know how it's gonna end,
Я знаю, чем всё это кончится,
But it's too late to turn around.
Но давать задний уже поздно.


Hey!
Эй!
Yeah!
Ага!
'Cause I was born to fly, but, baby,
Ведь я был рождён летать, но, милая,
I would die to run!
Мне до смерти хочется побегать!
'Cause I was born to fly, but, baby,
Ведь я был рождён летать, но, милая,
I would die to run!
Мне до смерти хочется побегать!
Х
Качество перевода подтверждено