Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Against the World исполнителя (группы) Machine Gun Kelly

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Against the World (оригинал Machine Gun Kelly)

Против всего мира (перевод Глеб из Абакана)

Help, I have done it again
Помоги, я опять это сделала,
I have been here many times before
Со мной это случалось уже много раз,
Hurt myself again today
И сегодня я снова ранила себя,
And the worst part is there's no one else to blame
Но хуже всего, что в этом некого винить.


Be my friend, hold me
Будь моим другом, поддержи меня,
Wrap me up, unfold me
Обними меня, раскрой меня.
I am small, and needy
Я маленькая и беззащитная,
Warm me up and breathe me
Согрей меня, вдохни меня. 1


Uh, its just me against the world
Уф, это просто я против всего мира,
Lost my mistress and my girl
Потерял и любовницу, и девушку,
All they wanted was what's in my safe
Они хотели лишь того, что лежит у меня в сейфе,
And all I wanted was just to be great
А я лишь хотел стать великим.
Contemplate, real or fake, all these people in my face
Посмотри, все эти люди, искренние или дутые, лезли ко мн,.
Wasn't ready for the fame, I flipped my shit and caught a case,
Я не был готов к известности, потерял голову и попал под арест,
Looking at my fans like I can't ball without a base
Смотрел на своих фанатов и понимал, что без них мне не разбогатеть,
They understand, ride till' the end
И они поняли, что мы пойдём вместе до конца,
Now bow our heads and let us pray, Amen
А теперь склоните головы и давайте помолимся, аминь.


And after all these years of crime and malice
После стольких лет преступлений и злобы
I look down and see I'm cold and calloused
Я смотрю свысока и вижу, как я холоден и груб.
And while our sins are to fifthly to bear
Наши грехи слишком мерзки, чтобы жить с ними,
We have to wash them down, now grab your chalice
Нам нужно смыть их, наполняй свой кубок.


And toast to those who always raised their glasses
Тост за тех, чьи бокалы всегда поднимались,
When most never chose to go against the masses
Хотя большинство никогда не пойдет против системы,
So if you ride or die let me see them L's
Если хотите с нами, покажите мне L, 2
And I'll take you to a place where we can be ourselves
И я возьму вас туда, где мы сможем быть самими собой.


Look, Hollywood is not my type of party
Слушай, Голливуд — это не моё,
Nah, look what happened to Chris Farley
Не, смотрите, что случилось с Крисом Фарли, 3
Rest in peace him and Christopher Wallace, Mo' Money, Mo' Problems
Царствие небесное ему и Кристоферу Уоллесу, больше денег — больше проблем, 4
And less people then when you started, shit
И меньше людей, с которыми ты начинал, вот дерьмо!
And you wonder why I don't drink coffee
Знаешь, почему я не пью кофе?
I don't wanna wake up to these problems of a boss like John Gotti
Я не хочу просыпаться и натыкаться на проблемы, как Джон Готти. 5
I'd rather be Che Guevara mixed with a little bit of Marcus Garvey In hopes of a revolution as results of my anarchy
Я лучше буду Че Геварой и немного Маркусом Гарви в надежде организовать анархистскую революцию. 6
But I'm hardly ever home so I guess I'll be quick
Но я редко бываю дома, поэтому постараюсь побыстрее,
Everybody wanna have their two cents, take it, Here, I don't owe y'all shit
Всем хочется иметь свои две лепты, берите, я ничего вам не должен,
Smoke a zip, change my clothes and give my five year-old a kiss
Смолю косяк, переодеваюсь и целую свою пятилетнюю дочурку,
Family mad at my success don't they say hate is where home is, Damn
Семья злится из-за моих успехов, как говорится, дом там, где тебя ненавидят, чёрт возьми!
So its just me against the world
Это я против всего мира,
Lost my mistress and my girl
Потерял и любовницу и девушку.
All they wanted was what's in my safe
Они хотели лишь того, что лежит у меня в сейфе,
And all I wanted was just to be great, Kells
А я лишь хотел стать великим, Келлз!


But greatness is in the eye of the beholder, so it starts with you. Believe in your own abilities the way you have believed in mine
Величие субъективно, оно начинается с тебя. Поверь в свои возможности так же, как поверил в мои.
It's time, put em up
Давай, время пришло!


Let's toast to those who always raised their glasses
Тост за тех, чьи бокалы всегда поднимались,
When most never chose to go against the masses
Хотя большинство никогда не пойдет против системы,
Now I know you ride or die so let me see them L's
Если хотите с нами, покажите мне L,
And be proud you are not afraid to be yourself
И я возьму вас туда, где мы сможем быть самими собой.


If they want me come and get me, unload this clip till' it's empty
Если меня хотят взять, то я разряжу в них полную обойму,
And I ain't startled motherfucker
Я не испугаюсь, падла!
Do what ever I must to protect my brother
Делаю все, что должен, чтобы защитить брата своего,
Respect no other, put no man above each other
Не уважай никого другого, не ставь одного человека выше других, 7
This is what you live out when you trying to make it out the gutter
По таким законам ты живёшь, когда пытаешься выбраться из низов,
This is how you show that precious little baby girl you love her
Так ты сможешь показать своей драгоценной малышке, что любишь её,
This is how you step up as a man and get that bread and butter
Так ты поднимешься и начнёшь зарабатывать.
But get by, all we do is get by
Но пока мы выживаем, пока мы только выживаем,
Ironic how we're lower class but always seem to get high
Забавно, что мы из низшего класса, но хотим улетать,
And the chronic seller is the man because he got the supply
А продавец травы — наш человек, потому что у него есть запас.
Get it? Demand and supply, make that spinach, get that Popeye
Поняли? Спрос и предложение, давай, зарабатывай «шпинат», стань как Попай. 8
Sleep with one eye open, door closed
Сплю в один глаз и с закрытой дверью,
Bitch next to me, no clothes
Рядом со мной голая сучка.
Make songs feel like photos, I am hip-hop's Andy Warhol
Делать песни — это как фотографировать, я Энди Уорхол от хип-хопа. 9
Yeah, so if they want me come and get me, and i'll unload this clip till' it's empty
Да, так что если меня хотят взять, то я разряжу в них полную обойму,









1 — Начало взято из песни Sia «Breathe Me»

2 — L — это символ альбома Келли «Lace Up!».

3 — Крис Фарли (1964—1997) — американский актёр и комик, умер в результате остановки сердца из-за передозировки смеси кокаина и героина.

4 — Кристофер Джордж Латор Уоллес (1972—1997) — настоящее имя знаменитого американского рэпера, известного как The Notorious B.I.G. и Biggie Smalls. «Mo Money Mo Problems» — второй сингл со второго альбома The Notorious B.I.G. «Life After Death».

5 — Джон Джозеф Готти-младший (1940—2002) — глава нью-йоркской мафиозной семьи Гамбино в 1986—1992 годах; получил прозвище Тефлоновый дон, так как длительное время ему удавалось избегать наказания.

6 — Маркус Гарви (1887—1940) — деятель всемирного движения негров за права и освобождение от угнетения. Основатель Всемирной ассоциации по улучшению положения негров.

7 — Келли — анархист, а это одни из принципов анархии.

8 — Моряк Попай — вымышленный герой комиксов и мультфильмов; отличается в повседневной жизни огромной силой, а в критической ситуации, столкнувшись с чрезвычайной трудностью, съедает банку шпината и становится многократно сильнее.

9 — Энди Уорхол (настоящее имя — Андрей Варгола, 1928—1987) — американский художник, продюсер, дизайнер, писатель, коллекционер, издатель журналов и кинорежиссёр, культовая персона в истории поп-арт—движения и современного искусства в целом.
Х
Качество перевода подтверждено