Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни I Can't Get Her Off My Mind исполнителя (группы) Monkees, The

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

I Can't Get Her Off My Mind (оригинал The Monkees)

Не могу прогнать её из головы (перевод )

I've been standing on the corner all day
Я весь день стоял на углу,
Trying to think of little things to say
Пытаясь придумать какую-нибудь зацепку для разговора,
'Cause she walks by every day about this time
Ведь каждый день в это время она проходит мимо,
And I don't think I'll ever get her off of my mind
И мне кажется, что она никогда не уйдёт из моих мыслей.


Well, I only met her 'bout a week ago
Я встретил её всего неделю назад,
But the way she smiles lets me know
Но её улыбка сказала мне о том,
That she could see that maybe we were two-of-a-kind
Что она, возможно, понимает, что мы половинки,
And I don't think I'll ever get her off of my mind
И мне кажется, что она никогда не уйдёт из моих мыслей.


Oh, she's so pretty
О, она так прелестна!
I couldn't believe she'd ever look my way
Не мог поверить, что она однажды посмотрит в мою сторону!
But the way I'm feeling
Но я испытываю такое,
I'm going to be stealing that little girl's heart today
Что намерен украсть сердце этой девочки сегодня же...


Well, I'm so happy, I could almost fly
Я так счастлив, что мог бы взлететь,
And I guess you know the reason why
И вы, думаю, знаете причину:
I'm walking down the street with her little hand in mine
Я иду по улице, держа её руку в своей,
And I don't think I'll ever get her off of my mind
И не думаю, что она когда-нибудь уйдёт из моих мыслей...


Oh, she's so pretty
О, она так прелестна!
I couldn't believe she'd ever look my way
Не мог поверить, что она однажды посмотрит в мою сторону!
But the way I'm feeling
Но я испытываю такое,
I'm going to be stealing that little girl's heart today
Что намерен украсть сердце этой девочки сегодня же...


Well, I'm so happy, I could almost fly
Я так счастлив, что мог бы взлететь,
And I guess you know the reason why
И вы, думаю, знаете причину:
I'm walking down the street with her little hand in mine
Я иду по улице, держа её руку в своей,
And I don't think I'll ever get her off of my mind
И не думаю, что она когда-нибудь уйдёт из моих мыслей...
And I don't think I'll ever get her off of my mind
И не думаю, что она когда-нибудь уйдёт из моих мыслей...




Х
Качество перевода подтверждено