Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни A Greater Darkness исполнителя (группы) Moonspell

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

A Greater Darkness (оригинал Moonspell)

Великая тьма (перевод Владлена Д)

A greater darkness for all its worth
Великая тьма для всех нас. Ее цена –
A friend so young whose life was cut
Юный друг, чья жизнь оборвалась.
We drink the rain to clear our throats
Мы пьем дождь, чтобы очистить наши глотки,
We drink the poison to make it go
Мы пьем яд, чтобы это прошло.


The little mercies above all things
Немного сострадания, прежде всего,
No final act, no final scene
Ни заключительного акта, ни финальной сцены.
A friend for life and in death too
Он был другом на всю жизнь, да и в смерти тоже,
Forever strong, forever hold, inside our soul
Он всегда был сильным, таким он и останется в наших сердцах. 1


So raise your hands above the waters
Так поднимем наши руки над водами!
We are the thieves in giant shoulders
Мы лишь воры внутри гиганта.
So raise your hands, our hearts sink lower
Так поднимем наши руки! Сердца погружаются все ниже,
To watch you drown inside the monster
Чтобы увидеть, как ты тонешь внутри этого монстра.


The day now ends and all within
День подходит к концу и все
A greater darkness covers everything
Покрывает великая тьма.
Is there no end for such a pain
Неужели, этой боли не будет конца?
Is there no hope, no other life, no way to know?
Неужели, нет надежды, другой жизни, способа узнать?..


So raise your hands above the waters
Так поднимем наши руки над водами!
We are the thieves in giant shoulders
Мы лишь воры внутри гиганта.
So raise your hands, our hearts sink lower
Так поднимем наши руки! Сердца погружаются все ниже,
To watch you drown inside the monster
Чтобы увидеть, как ты тонешь внутри этого монстра.


So raise your hands inside the monster
Так окунем же наши руки в этого монстра!





1 — досл. в наших душах
Х
Качество перевода подтверждено