Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Lass' Die Beute Frei исполнителя (группы) Oomph!

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Lass' Die Beute Frei (оригинал Oomph!)

Освободи жертву (перевод Aphelion)

In den ersten Frühlingstagen
В первые дни весны
Taut der letzte Schnee
Тает последний снег.
Wenn die Bäume Knospen tragen
Когда на деревьях вырастут почки,
Flieht das scheue Reh
Убежит пугливая косуля.


"Wirst du dich ins Dunkel wagen?"
"Осмелишься войти во тьму?" -
Hab ich dich gefragt
Спросил я тебя.
"Wirst du deine Angst verjagen?"
"Избавишься от страха?"
Nun beginnt die Jagd!
Охота начинается сейчас!


Hey! Endlich ist wieder Jagdzeit
Эй! Наконец-то снова охотничий сезон,
Und nur für die Jagdzeit
И лишь на охотничий сезон
Bin ich ausgekor'n
Я избран.
Hey! Endlich ist wieder Jagdzeit
Эй! Наконец-то снова охотничий сезон,
Und während der Jagdzeit
И пока длится охотничий сезон,
Werd' ich neu gebor'n
Я буду возрождаться.


Denn ich brauch'
Ведь мне нужна
Frische Blut Auf der Haut
Свежая кровь на коже,
Und mein Herz schlägt bis zum Hals
И мое сердце выпрыгивает из груди,
Denn der Mond Geht schon auf
Ведь уже поднимается луна,
Doch jetzt lass die Beute frei!
Но сейчас освободи жертву!


Ich bin bereit
Я готов,
Lass die Beute frei!
Освободи жертву!


Vor mir auf der Lichtung ruht ein
Передо мной на поляне спит
Kapitaler Hirsch
Огромный олень.
Alle sollten auf der Hut sein
Все должны быть настороже,
Ich bin auf der Pirsch
Я вышел на охоту.


Wenn sie die Gewehre laden
Если они зарядят оружья
Und das Horn erklingt
И прозвучит рог,
Werde ich die Jäger jagen
Я буду охотиться на охотников,
Das ist mein Instinkt
Это мой инстинкт.


Hey! Endlich ist wieder Jagdzeit...
Эй! Наконец-то снова охотничий сезон...


Denn ich brauch'...
Ведь мне нужна...


Ich bin bereit
Я готов,
Lass die Beute frei!
Освободи жертву!
Х
Качество перевода подтверждено