Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Menschsein исполнителя (группы) Oomph!

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Menschsein (оригинал Oomph!)

Быть человеком (перевод Aphelion из С-Пб)

Wir sind so allein
Мы так одиноки,
So unendlich klein
Так бесконечно малы
Im endlosen All
В безграничном космосе.


Zuerst warn wir frei
Сначала мы были свободны,
Mit Fell und Geweih
С шерстью и рогами,
Doch dann kam der Fall
Но затем произошло падение.


Sex
Секс,
Angst
Страх,
Blut
Кровь,
Gold
Золото,
Ruhm
Слава,
Macht
Власть,
Gier
Алчность.


Willst du ein Mensch sein
Ты хочешь быть человеком,
Und kein Tier
А не зверем?
Hol dir Gott in dein Revier
Имей своего бога,
Dann wird das Menschsein zum Schafott
И тогда человека отправят на эшафот.
Tiere brauchen keinen Gott
Зверям не нужен бог.


Der Himmel war leer
Небо было пустым,
Der Mensch wollte mehr
Человек хотел больше,
Das Schicksal war klar
Судьба была ясна.


Jetzt sind wir entstellt
Теперь мы изуродованы,
Denn nun ist die Welt
Потому что сейчас ад
Der Hölle so nah
Очень близок.


Götter sind für Arten
Боги – для особей,
Die sich selbst verraten
Предающих самих себя,
In den Glauben flüchten
Спасающихся в вере,
Um sich hinzurichten
Чтобы себя казнить.
Menschen brauchen Götter
Людям нужны боги,
Um sich zu verletzen
Чтобы ранить себя,
Um sich zu vernichten
Чтобы себя уничтожать.
Das sind wir
Такие мы.




Х
Качество перевода подтверждено