Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Crowded Solitude исполнителя (группы) Rick Springfield

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Crowded Solitude (оригинал Rick Springfield)

Уединение в толпе (перевод Ольга)

One, two, three, four, five reasons
Одна, две, три, четыре, пять причин.
A man for all seasons
Человек в любой из этих сезонов
Wouldn't be inclined to want to stay
Не нашел бы желания остаться.
I'd love to leave this big bad town
И я бы хотел покинуть этот большой злой город,
The power and the glory daily grind
С его ежедневной борьбой за могущество и славу,
As we all fade away
В то время как все мы постепенно исчезаем.
And I rather be alone in a crowd
И я предпочел бы остаться один в толпе.


When my soul needs resurrection
Когда моей душе нужно воскреснуть,
And I fly the wrong direction
И я лечу в неверном направлении,
You will find me climbing
Ты обнаружишь, что я взбираюсь
A mountain of gratitude
На гору признательности,
Take a ride on the lonely highway
Или катаюсь по одинокому шоссе,
Reconnect to my heart my way
И это мой способ услышать свое сердце снова.
Happy as the man is on the moon
И я счастлив, как человек вступивший на луну,
In my crowded solitude
В своем одиночестве в толпе.


A, B, C, D, E goes everywhere
А, Б, С, Д, Е могут привести куда угодно,
We tilt at windmills in the
Мы боремся с ветряными мельницами
Self importance of the day
Своей завышенной значимости каждый день,
And all around the crushing hordes
В набегающих толпах,
Of just too many people
Бесконечных потоках людей убегают ценные мгновения.
As the precious minutes tick away
И я отказался бы от такой жизни,
And I'd rather not live humbled or proud
Уязвленный или гордый.


When you find that I am missing you will know that I've gone fishing
Когда ты узнаешь, что я соскучился по тебе, ты узнаешь, что я ушел ловить рыбу
In an ocean blue as a fountain, true latitude
В голубых как фонтаны океанах, настоящая свобода действий.
Through the crashing sounds of silence on my knees I search for guidance
И в обрушивающейся тишине я ищу свой вектор пути,
Looking for a quiet interlude in this crowded solitude
В этой тихой паузе посреди моего уединения в толпе.


When they find that we've gone missing
А когда они поймут, что мы оба пропали,
They will know that we've gone fishing
Они узнают, что я отправился ловить рыбу
In an ocean blue as a fountain
В голубых как фонтаны океанах,
We're a multitude
И нас бесчисленное множество.
Through the crashing sounds of violence
Сквозь обрушивающиеся звуки насилия,
Fly a kite here in silence
Запусти воздушного змея в здешней тишине.
Happy as the man is on the moon
Мы счастливы, как люди, ступившие на Луну
In our solitude
В нашем уединении.


When our souls need resurrection
Когда нашим душам нужно воскреснуть,
And we fly the wrong direction
И мы летим в неверном направлении.
You will find us climbing
Ты обнаружишь, что мы взбираемся
A mountain of gratitude
На гору признательности,
Through the crashing sounds of silence
И в этой обрушивающейся тишине
On our knees we search for guidance
На коленях мы ищем свой вектор движения,
Looking for a quiet interlude
Мы ищем тишину и покой.
In this crowded solitude
В этом уединении в толпе,
In this crowded solitude
В этом уединении в толпе,
In this crowded solitude
В этом уединении в толпе,
In this crowded solitude
В этом уединении в толпе,
In this crowded solitude
В этом уединении в толпе.
Х
Качество перевода подтверждено