Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Fake Friends исполнителя (группы) Sigrid

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Fake Friends (оригинал Sigrid)

Ненастоящие друзья (перевод Евгения Фомина)

Just had a breakthrough
Я совершила невероятное открытие:
I'm used to being your number two
Я поняла, что всегда была для тебя на задних ролях,
I play the sidekick
Я лишь была твоей тенью,
Let you decide, know we're the perfect fit
И позволила тебе решать, зная, что мы идеально подходим друг другу.


Let the flame guide how to rip the bandaid off
Пусть пламя подскажет тебе, как принять это сложное решение.
So slow that you can feel it bu-u-urning, bu-u-urning
Оно такое медленное, ты чувствуешь, что внутри тебя все пылает, пылает.
Don't want that sad goodbye, let's keep it low key
Не хочу слышать это грустное прощание, давай скроем все ото всех.
'Cause every love story's a gho-ost story, gho-ost story
Ведь каждая история любви когда-нибудь заканчивается, заканчивается.


It's better to walk away than to run with fake friends
Лучше уйти, чем всю жизнь общаться с ненастоящими друзьями,
No use for excuses so bad things come to an end
Не надо искать оправдания и думать, что что-то плохое закончится.
I'm not spurned and forgotten 'cause I only go for gold
Я не пренебрегаю, не забываю, потому что я ищу только что-то хорошее,
Don't need no fake friends
Мне не нужны ненастоящие друзья,
Might as well shut down
Так что, лучше уйди,
Might as well shut down, d-d-d-d-down
Лучше уйди, лучше уйди,
Might as well shut down
Лучше уйди.


Asked for an update
Спросила, что у тебя нового,
We both know that it's too little, too late
Но мы оба знаем, сейчас уже слишком поздно.
Don't wanna be a killjoy
Я не хочу портить твое настроение,
But all your words are just like white noise
Но твои слова отдаются лишь шумом в моей голове.


Let the flame guide how to rip the bandaid off
Пусть пламя подскажет тебе, как принять это сложное решение.
So slow that you can feel it bu-u-urning, bu-u-urning
Оно такое медленное, ты чувствуешь, что внутри тебя все пылает, пылает.
Don't want that sad goodbye, let's keep it low key
Не хочу слышать это грустное прощание, давай разойдемся по-тихому,
'Cause every love story's a gho-ost story, gho-ost story
Ведь каждая история любви когда-нибудь заканчивается, заканчивается.


It's better to walk away than to run with fake friends
Лучше уйти, чем всю жизнь общаться с ненастоящими друзьями,
No use for excuses so bad things come to an end
Не надо искать оправдания и думать, что что-то плохое закончится.
I'm not spurned and forgotten 'cause I only go for gold
Я не пренебрегаю, не забываю, потому что я ищу только что-то хорошее,
Don't need no fake friends
Мне не нужны ненастоящие друзья,
Might as well shut down
Так что, лучше уйди,
Might as well shut down, d-d-d-d-down
Лучше уйди, лучше уйди,
Might as well shut down
Лучше уйди.
Might as well shut down, d-d-d-d-down
Лучше уйди, лучше уйди,
Might as well shut down
Лучше уйди.


Bu-u-urning, bu-u-urning
Сжигая, сжигая,
Don't want that sad goodbye, let's keep it low key
Не хочу этого грустного прощания, давай разойдемся по-тихому,
'Cause every love story's a gho-ost story, gho-ost story
Потому что каждой истории любви когда-нибудь приходит конец.


It's better to walk away than to run with fake friends
Лучше уйти, чем всю жизнь общаться с ненастоящими друзьями,
No use for excuses so bad things come to an end
Не надо искать оправдания и думать, что что-то плохое закончится.
I'm not spurned and forgotten 'cause I only go for gold
Я не пренебрегаю, не забываю, потому что я ищу только что-то хорошее,
Don't need no fake friends
Мне не нужны ненастоящие друзья,
Might as well shut down
Так что, лучше уйди,
Might as well shut down, d-d-d-d-down
Лучше уйди, лучше уйди,
Might as well shut down
Лучше уйди.
Might as well shut down, d-d-d-d-down
Лучше уйди, лучше уйди,
Might as well shut down
Лучше уйди.
Х
Перевод ожидает редактирования и оценки