Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Schmetterling Der Nacht исполнителя (группы) Wolkenfrei

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

6   7   8   9

Schmetterling Der Nacht (оригинал Wolkenfrei)

Бабочка-ночь (перевод Сергей Есенин)

Samstagabend, die Lichter leuchten
Субботний вечер, сияют огни,
Die Stadt ist wach
Город не спит,
Und wir beide träumen
И мы с тобой мечтаем.
Schlafen werden wir nicht,
Не будем спать,
Heut' Nacht ist das Leben
Сегодняшняя ночь наполнена жизнью.


Heute sind wir schön
Сегодня мы прекрасны,
Heute sind wir leicht
Сегодня мы лёгкие на подъём,
Heut' Abend sind wir alle
Сегодня вечером мы все
Zu allem bereit
На всё готовы.


Schmetterling der Nacht,
Бабочка-ночь,
Komm wir tanzen den Lichtern entgegen!
Давай танцевать навстречу огням!
Schmetterling der Nacht,
Бабочка-ночь,
Dieser Augenblick ist unser Leben
Это мгновение – наша жизнь.
Schau mich an,
Посмотри на меня,
Schmetterling der Nacht,
Бабочка-ночь,
Und fliegen wir beide zusammen
И мы вместе с тобой полетим
Hinauf zum Licht
Ввысь к свету.
Wir verbrennen nicht,
Мы не сгораем,
Unsre Farben strahlen im Licht
Краски нашей жизни сияют на свету,
Schmetterling der Nacht
Бабочка-ночь.


In unseren Augen
В наших глазах
Sehnsucht nach Ferne
Тяга к дальним странствиям.
Ein Flügelschlag und auf zu den Sternen
Взмах крыльев и полёт к звёздам,
Und schon sind wir da,
И вот мы уже здесь,
Heut' Nacht ist das Leben
Сегодняшняя ночь наполнена жизнью.


Heute sind wir reich
Сегодня мы богаты,
Heute sind wir frei
Сегодня мы свободны,
Heut' Abend sind wir alle
Сегодня вечером мы все
Zu allem bereit
На всё готовы.


Schmetterling der Nacht...
Бабочка-ночь...
Х
Перевод ожидает редактирования и оценки