Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Wachgeküsst исполнителя (группы) Wolkenfrei

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Wachgeküsst (оригинал Wolkenfrei)

Разбудил поцелуем (перевод Сергей Есенин)

Du kamst in mein Leben
Ты появился в моей жизни,
Und seitdem weiss ich, wer ich bin
И с тех пор я знаю, кто я есть.
Du gibst meinen Tagen
Ты придаёшь моим дням
Und meinen Nächten einen Sinn
И ночам смысл.


An deiner Seite kann ich wieder atmen
Рядом с тобой я могу снова дышать,
Soviel ist schöner als es war
Жизнь гораздо прекраснее, чем раньше.
Ich wollte niemals nach den Sternen fragen,
Я никогда не хотела желать невозможного,
Doch manchmal werden Märchen wahr
Но порой сказки сбываются.


Du hast mich einfach wachgeküsst
Ты просто разбудил меня поцелуем,
Vor dir wusst' ich nicht, was Liebe ist
До тебя я не знала, что такое любовь.
Du hast mich aus meinem Schlaf befreit
Ты избавил меня ото сна,
Aus dem Dunkel einer langen Ewigkeit
От мрака вечности.


Es ist viel schöner als im Traum
Это гораздо прекраснее, чем сон.
Ich kann mit dir nach vorne schau'n
С тобой я могу смотреть в будущее.
Wie lange hab ich das hier alles vermisst?
Как долго мне недоставало всего этого?
Du hast mich wachgeküsst
Ты разбудил меня поцелуем.


Du siehst meine Wünsche
Ты видишь, чего я желаю,
Noch bevor ich etwas sag
Ещё до того, как я что-то говорю.
Mein Herz in deinen Händen
Моё сердце в твоих руках,
Ohne dass du danach fragst
Хотя ты и не просил об этом.


An deiner Seite kann ich wieder fliegen
Рядом с тобой я могу снова летать,
Und unser Himmel ist so nah
И наше небо так близко.
Ich träumte immer nur von großer Liebe
Я мечтала всегда только о большой любви,
Doch manchmal werden Wunder wahr
Но порой сказки сбываются.


Du hast mich einfach wachgeküsst...
Ты просто разбудил меня поцелуем...
Х
Качество перевода подтверждено