Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Passenger исполнителя (группы) Britney Spears (Бритни Спирс)

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Passenger (оригинал Britney Spears)

Пассажир (перевод Karina из Ставрополя)

I can let go of control
Я могу перестать брать всё под свой контроль,
I can let go and I know
Я могу расслабиться, и я понимаю,
Don't know the way ahead of me
Что не знаю, что ждёт впереди,
One day at a time is all I need
Всего один день — это всё, что мне нужно.
There was a time without trust
Было время, когда я не могла доверять,
There was a time without love
Было время, когда я не любила,
But it took you to show me
Но ты доказал мне,
I could hand over the keys
Что я могу передать тебе ключи.


I'll let you lead the way now
Теперь я позволю тебе вести,
Cause I want you to take the wheel
Я хочу, чтобы ты взялся за руль.
I've never been a passenger though
Раньше я никогда не была пассажиром,
I know never knew how good it could feel
Я не знала, какое это приятное ощущение.


The road will twist and turn, but
Дорога будет запутанная, и неизвестно, куда повернёт,
I know that I am in good hands
Но я знаю, что я в надёжных руках.
I've never been a passenger no
Раньше я никогда не была пассажиром, нет,
But we'll see more without a map
А без карты мы увидим даже больше!


So let's take a walk and get lost
Так давай же пойдём, потеряемся,
Let's take a chance on finding us
Давай воспользуемся шансом и найдём себя.
I wanna see the world with you
Я хочу увидеть мир с тобой,
Every step feels so brand new
Каждый шаг наполнен новыми ощущениями!
It's hard to jump with no net
Страшно прыгать без страховки,
But I've jumped and got no regrets
Но я прыгнула и не жалею!
A co-pilot yea that's right
Я второй пилот, да,
Now I can just enjoy the ride
Теперь я могу просто наслаждаться поездкой.


I'll let you lead the way now
Теперь я позволю тебе вести,
Cause I want you to take the wheel
Я хочу, чтобы ты взялся за руль.
I've never been a passenger though
Раньше я никогда не была пассажиром,
I know never knew how good it could feel
Я не знала, какое это приятное ощущение.


The road will twist and turn, but
Дорога будет запутанная, и неизвестно, куда повернёт,
I know that I am in good hands
Но я знаю, что я в надёжных руках.
I've never been a passenger no
Раньше я никогда не была пассажиром, нет,
But we'll see more without a map
А без карты мы увидим даже больше!


I know I've finally fallen
Я знаю, я наконец-то влюбилась,
Cause I was giving you half no more and
Потому что уже не отдала тебе половину себя.
My hands in the air while you're driving
И сейчас я вздымаю руки, пока ты ведёшь.
This is livin
Вот она жизнь!


I'll let you lead the way now
Теперь я позволю тебе вести,
Cause I want you to take the wheel
Я хочу, чтобы ты взялся за руль.
I've never been a passenger though
Раньше я никогда не была пассажиром,
I know never knew how good it could feel
Я даже не представляла, какое это приятное ощущение.


The road will twist and turn, but
Дорога будет запутанная, и неизвестно, куда повернёт,
I know that I am in good hands
Но я знаю, что я в надёжных руках!
I've never been a passenger no
Раньше я никогда не была пассажиром, нет,
But we'll see more without a map
А без карты мы увидим даже больше!
Х
Качество перевода подтверждено