Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Trouble исполнителя (группы) Britney Spears (Бритни Спирс)

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Trouble (оригинал Britney Spears)

Неприятности (перевод Irvivo из Kiev)

You and I left alone, cannot be trusted
Нам с тобой наедине нельзя доверять,
There's a lust, we can't control
Ведь между нами страсть, которую мы не в силах контролировать.
Slow we undress, just to dress
Мы медленно раздеваемся, лишь для того, чтобы одеться,
And unless I say goodnight
И если я не скажу спокойной ночи,
I know we're only gonna move too far
Я знаю, что мы зайдем слишком далеко.
Please, I'm not quite ready for that next level
Пожалуйста, я не совсем готова перейти на следующий уровень,
One kiss and that spells trouble
Один поцелуй и это повлечет за собой неприятность...


You could talk me in, talk me into it
Ты мог бы уговорить меня согласиться на это,
If you wanted to do
Если бы хотел.
You could talk me in, talk me into it
Ты мог бы уговорить меня согласиться на это,
If you only knew
Если бы только знал....
Yeah, I'm likin', I'm likin' the way you do-o-o-o
Да, мне нравится, мне нравится то, что ты делаешь,
What you do-o-o-o to me
То, что ты делаешь со мной...


I, I don't wanna lose control
Я, я не хочу терять контроль,
Control, control, control
Контроль, контроль, контроль...
But then again, I think I wanna lose control
Но, с другой стороны, я думаю, что хочу потерять контроль,
Control, control, control
Контроль, контроль, контроль...
Ain't nothing wrong with a little bit of
Нет ничего плохого в небольшой
Trouble, trouble, trouble, trouble, trouble
Неприятности, неприятности, неприятности, неприятности....
Trouble, trouble, trouble, trouble
Неприятности, неприятности, неприятности, неприятности ....
You and me, that equals
Я + ты =
Trouble, trouble, trouble, trouble, trouble
Неприятности, неприятности, неприятности, неприятности...
Trouble, trouble, trouble, trouble
Неприятности, неприятности, неприятности, неприятности ...
Ain't nothing wrong with a little bit of
Нет ничего плохого, когда этого немного....


I get down, I surprise you
Я сдаюсь, я удивляю тебя
Don't you push me,
Не подталкивай меня к этому,
Let me in your crib today
Не впускай сегодня в свое бунгало,
Next day I'll snatch the goods away
Ведь на следующий день я украду все вещи!
You're not listenin', watch me now
Ты не слушаешь меня, смотри же на меня сейчас,
'Cause I'm a good girl, but I can be bad
Потому что я — хорошая девочка, но я могу быть плохой.
You're not quite there, you're not on my level
Ты действительно не такой, ты не моего уровня,
Trust me for you, I'm trouble
Поверь, я для тебя неприятность ....


You could talk me in, talk me into it
Ты мог бы уговорить меня согласиться на это,
If you wanted to do
Если бы хотел.
You could talk me in, talk me into it
Ты мог бы уговорить меня согласиться на это,
If you only knew
Если бы только знал....
Yeah, I'm likin', I'm likin' the way you do-o-o-o
Да, мне нравится, мне нравится то, что ты делаешь,
What you do-o-o-o to me
То, что ты делаешь со мной...


I, I don't wanna lose control
Я, я не хочу терять контроль,
Control, control, control
Контроль, контроль, контроль...
But then again, I think I wanna lose control
Но, с другой стороны, я думаю, что хочу потерять контроль,
Control, control, control
Контроль, контроль, контроль...
Ain't nothing wrong with a little bit of
Нет ничего плохого в небольшой
Trouble, trouble, trouble, trouble, trouble
Неприятности, неприятности, неприятности, неприятности....
Trouble, trouble, trouble, trouble
Неприятности, неприятности, неприятности, неприятности ....
You and me, that equals
Я + ты =
Trouble, trouble, trouble, trouble, trouble
Неприятности, неприятности, неприятности, неприятности...
Trouble, trouble, trouble, trouble
Неприятности, неприятности, неприятности, неприятности ...
Ain't nothing wrong with a little bit of
Нет ничего плохого, когда этого немного....


This is a warning, I'm warning you
Это предупреждение, я предупреждаю тебя
You're taking too long (too long)
Ты слишком много берешь на себя (слишком много)
I trynna play laid back and be cool
Я пытаюсь сыграть расслабленность и быть классной
But boy, you're playin' it wrong
Но мальчик, ты играешь неправильно
(Playin' it wrong)
(Играешь неправильно)
It's in your eyes,
Это в твоих глазах,
You're really really lookin' like you wanna do somethin'
Ты действительно выглядишь так, словно хочешь сделать что-то,
Like, like you wanna do somethin'
Словно, словно ты хочешь сделать что-то.
Boy, you better get it right
Мальчик, пойми меня правильно,
If you don't, you're gonna mess around and do somethin'
Если не поймёшь, то можешь натворить бед и всё...
You're gonna mess around and do somethin'
Ты можешь натворить бед...


I, I don't wanna lose control
Я, я не хочу терять контроль,
Control, control, control
Контроль, контроль, контроль...
But then again, I think I wanna lose control
Но, с другой стороны, я думаю, что хочу потерять контроль,
Control, control, control
Контроль, контроль, контроль...
Ain't nothing wrong with a little bit of
Нет ничего плохого в небольшой
Trouble, trouble, trouble, trouble, trouble
Неприятности, неприятности, неприятности, неприятности....
Trouble, trouble, trouble, trouble
Неприятности, неприятности, неприятности, неприятности ....
You and me, that equals
Я + ты =
Trouble, trouble, trouble, trouble, trouble
Неприятности, неприятности, неприятности, неприятности...
Trouble, trouble, trouble, trouble
Неприятности, неприятности, неприятности, неприятности ...
Ain't nothing wrong with a little bit of
Нет ничего плохого, когда этого немного....




Х
Качество перевода подтверждено