Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Tage Wie Diese исполнителя (группы) Die Toten Hosen

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Tage Wie Diese (оригинал Die Toten Hosen)

В такие дни, как этот (перевод Mickushka)

Ich wart seit Wochen, auf diesen Tag
Я неделями ждал этого дня,
und tanz vor Freude, über den Asphalt
И теперь от радости танцую на асфальте,
Als wär's ein Rythmus, als gäb's ein Lied
Это был словно ритм, словно песня,
Das mich immer weiter, durch die Straßen zieht
Что манила меня по улицам всё дальше и дальше,
Komm dir entgegen, dich abzuholen, wie ausgemacht
Навстречу тебе, чтобы забрать тебя, как мы и договаривались,
Zu der selben Uhrzeit, am selben Treffpunkt, wie letztes mal
В то же время, на том же месте, как и в тот прошлый раз.


Durch das Gedränge, der Menschenmenge
Сквозь толкотню и толпу
Bahnen wir uns den altbekannten Weg
Мы прокладываем себе знакомый нам путь
Entlang der Gassen, zu den Rheinterrassen
По улицам, к рейнским террасам,
Über die Brücken, bis hin zu der Musik
Через мосты, к музыке,
Wo alles laut ist, wo alle drauf sind, um durchzudreh'n
Где все шумят, где все собрались, чтобы оттянуться,
Wo die Anderen warten, um mit uns zu starten, und abzugeh'n
Где все прочие нас ждут, чтобы вместе начинать отчаливать...


An Tagen wie diesen, wünscht man sich Unendlichkeit
В такие дни, как этот, все желают, чтобы он никогда не кончался,
An Tagen wie diesen, haben wir noch ewig Zeit
В такие дни, как этот, наше время вечно,
Wünsch ich mir Unendlichkeit
И я желаю себе всю бесконечность.


Das hier ist ewig, ewig für heute
Здесь это вечно, это вечно — до конца сегодняшнего дня.
Wir steh'n nicht still, für eine ganze Nacht
Этой ночью я не остановлюсь ни на секунду,
Komm ich trag dich, durch die Leute
Ну же, давай, я пронесу тебя сквозь эту толпу,
Hab keine Angst, ich gebe auf dich Acht
Не бойся, я тебя сберегу.
Wir lassen uns treiben, tauchen unter, schwimmen mit dem Strom
Мы позволяем течению нас нести, ныряем, плывём с общим потоком,
Dreh'n unsere Kreise, kommen nicht mehr runter, sind schwerelos
Мы кружимся в вихре, но мы не позволим затянуть нас на дно, ведь мы невесомы.


An Tagen wie diesen, wünscht man sich Unendlichkeit
В такие дни, как этот, все желают, чтобы он никогда не кончался,
An Tagen wie diesen, haben wir noch ewig Zeit
В такие дни, как этот, наше время вечно,
In dieser Nacht der Nächte, die uns so viel verspricht
Эта ночь из ночей нам столь многое предвещает,
Erleben wir das Beste, kein Ende ist in Sicht
Мы проживаем наилучшие мгновения, и нет им конца.


Kein Ende in Sicht
Им не видно конца,
Kein Ende in Sicht
Им не видно конца,
Kein Ende in Sicht
Им не видно конца.


An Tagen wie diesen, wünscht man sich Unendlichkeit
В такие дни, как этот, все желают, чтобы он никогда не кончался,
An Tagen wie diesen, haben wir noch ewig Zeit
В такие дни, как этот, наше время вечно,
In dieser Nacht der Nächte, die uns so viel verspricht
Эта ночь из ночей нам столь многое предвещает,
Erleben wir das Beste, kein Ende ist in Sicht
Мы проживаем наилучшие мгновения, нет им конца,
Erleben wir das Beste, und kein Ende ist in Sicht
Мы проживаем наилучшие мгновения, и нет им конца,
Kein Ende in Sicht
И не видно им конца.
Х
Качество перевода подтверждено