Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Hallowed Ground исполнителя (группы) Erasure

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Hallowed Ground (оригинал Erasure)

Святая земля (перевод Amethyst)

Everybody's intent on killing someone
Каждый полон решимости убить кого-то.
The streets are closed and there's a kid on the run
Улицы перекрыты и ребенок спасается бегством.
The bullets scream out from gun to gun
Скрежет пуль доносится из каждого ствола.
Everybody's intent on being someone
Каждый полон решимости быть кем-то.


The cold and darkness of a criminal dawn
Холод и мрак криминального рассвета,
Wrapped in blankets, gotta keep ourselves warm
Мы укрылись покрывалом, чтобы согреться.
A child in the arms of a teenage mum
Ребенок в руках матери-подростка...
Who will be there, who will be the next victim
Кто будет там? Кто будет следующей жертвой
Of the criminal dawn
Криминального рассвета?


Old friends meet on the edge of town
Старые друзья встречаются на окраине города,
Sharing conversation, hoping things will soon get better
Беседуют, надеясь, что положение вещей скоро улучшится.
While the children meet, got the world at their feet
Пока встречаются дети, мир у их ног.
Not knowing what's around the corner
Не зная, что ждет за углом,
Are we living for an uncertain future
Неужели мы живем ради туманного будущего?


Down on the corner sits a broken man
На углу сидит опустившийся человек,
Lives by the bottle, swears never again
Пьяница, клянется, что завязывает*,
Lost his money on the dogs and gin
Просадивший свои деньги на женщин и выпивку,
Now he looks for his supper in a garbage can
Ищущий теперь свой ужин в мусорном баке.


The kids hang around by the old schoolground
Дети слоняются у старого школьного двора,
Right by the river where the body was found
Прямо у реки, где было найдено тело.
Throwing stones on hallowed ground
Они швыряют камни на святую землю.
Who will be there, who will be the next victim
Кто будет там? Кто будет следующей жертвой
Of the criminal dawn
Криминального рассвета?


Old friends meet on the edge of town
Старые друзья встречаются на окраине города,
Sharing conversation, hoping things will soon get better
Беседуют, надеясь, что положение вещей скоро улучшится.
While the children meet, got the world at their feet
Пока встречаются дети, мир у их ног.
Not knowing what's around the corner
Не зная, что ждет за углом,
Are we living for an uncertain future
Неужели мы живем ради туманного будущего?


In the cold and darkness of a criminal dawn
В холоде и мраке криминального рассвета,
Wrapped in blankets gotta keep ourselves warm
Укрытые покрывалом, мы не замерзнем.
A child in the arms of a teenage mum
Ребенок в руках матери-подростка...
Who will be there, who will be the last victim
Кто будет там? Кто будет следующей жертвой
Of the criminal dawn
Криминального рассвета?


Old friends meet on the edge of town
Старые друзья встречаются на окраине города,
Sharing conversation, hoping things will soon get better
Беседуют, надеясь, что положение вещей скоро улучшится.
While the children meet, got the world at their feet
Пока встречаются дети, мир у их ног.
Not knowing what's around the corner
Не зная, что ждет за углом,
Are we living for an uncertain future
Неужели мы живем ради туманного будущего?





* досл. что больше никогда
Х
Качество перевода подтверждено