Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Lie to Me исполнителя (группы) Erasure

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Lie to Me (оригинал Erasure)

Солги мне (перевод Amethyst)

Feeling all alone heading for the weekend
Ощущение полного одиночества, приближаясь к выходным,
Don't know where you're gonna be
Не знаю, где окажешься ты.
Maybe I should go ahead and get a lawyer
Может быть, мне стоит действовать и нанять адвоката?
Turned around and told them that you never lied to me
Повернулся и сказал им, что ты никогда не лгал мне.
Well you make me crazy
Ты сводишь меня с ума.
Never had to chew the fat alone without
Никогда не приходилось жаловаться в одиночестве.


Going down to Soho
Уезжаешь в Сохо,
You never know
Ты никогда не узнаешь,
What's going on there
Что происходит здесь.
Can you imagine
Ты можешь представить,
What I might get up to
Что я мог бы вытворить?
Well heads could roll
И покатились бы головы.
Going down to Soho
Уезжаешь в Сохо.


Been waiting all night for the phone to ring
Ждал всю ночь телефонного звонка.
Maybe try another number
Может набрать другой номер?
Found one in the back of a magazine
Нашел один на задней обложке журнала.
Looks interesting
Это выглядит интересным.
Been a lot of talk going 'round here lately
Много разговаривал в последнее время.
I don't hold you to it
Я не настаиваю на этом,
Honey go right ahead and call me a liar
Дорогой, действуй, скажи мне, я лжец.


Going down to Soho
Уезжаешь в Сохо,
You never know
Ты никогда не узнаешь,
What's going on there
Что происходит здесь,
What I might get up to
Что я мог бы вытворить.
Well heads could roll
И покатились бы головы.
Can you imagine
Ты можешь представить?
Going down to Soho
Уезжая в Сохо.


Don't you dare lay your dirty hands upon me
Посмеешь ли ты коснуться меня свои грязными руками?
I feel a drum roll coming
Я слышу нарастающие звуки барабанов.
Doesn't that make you feel like a real man
Не заставляет ли тебя это чувствовать себя настоящим мужчиной?
Oh the pig is feeling right at home now
О, боров хорошо себя чувствует дома сейчас.
Your dinner's in the dog
Твой ужин съела собака.
Isn't life a chore when you're on your own
Не рутинна ли жизнь, когда живешь, заботясь лишь о собственных интересах?


Going down to Soho
Уезжаешь в Сохо,
You never know
Ты никогда не узнаешь,
What's going on there
Что происходит здесь.
Can you imagine
Ты можешь представить,
What I might get up to
Что я мог бы вытворить?
Well heads could roll
И покатились бы головы.
Going down to Soho
Уезжаешь в Сохо.
You dirty old man
Ты — грязный старикашка,
Old man like me
Грязный старикашка, как и я.
Going down to Soho
Уезжаешь в Сохо,
Down to the gutter
Идешь на дно,
Down in the ghetto
В гетто,
Getting dirty hands
Пачкаешь руки,
Going down to Soho
Уезжаешь в Сохо,
Will you never know
Никогда не узнаешь.
Х
Качество перевода подтверждено