Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Nothingwrong исполнителя (группы) Jimmy Eat World

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Nothingwrong (оригинал Jimmy Eat World)

Ничегоплохого (перевод Mr_Grunge)

Hold them down, all bleeding suspects
Хватай их — всех истерзанных подозреваемых!
(Just because, just 'cause, just who are you?)
(Просто потому... Просто ведь... Просто, да кто вы вообще такие?)
Like candle light, burn burn burn, baby
Как свечу поджигай их, поджигай, поджигай, детка!
(Burn, burn, whose turn, who gets a taste today?)
(Поджигай, поджигай... Ну, чья очередь настала, у кого сегодня удачный день?)


We've done nothing wrong
Мы не совершили ничего плохого.
But we've done nothing
Но не сделали и ничего хорошего.
We can't look away
Мы не можем отворачиваться,
But we're just looking in
Мы лишь смотрим мельком...
It's second nature to say
Сказать честно — это уже наша вторая натура.
Hey, hey, hey
Эй, эй, эй,
We've done nothing wrong
Мы не совершили ничего плохого!


Turn them off, all blacklist singers
Выключай их — всех запрещенных исполнителей!
(Don't ask why, don't cry, don't make a scene)
(Не спрашивай почему... Не плачь... Не устраивай сцен...)
A forty-five, spin spin spin, give in
Пластинка на 45 оборотов крутится и крутится, и крутится — прекращай!
(Spin spin, who wins, who's not afraid to play?)
(Крутится, крутится... Но кто всегда побеждает, кто не боится играть во взрослые игры?)


We've done nothing wrong
Мы не совершили ничего плохого.
But we've done nothing
Но не сделали и ничего хорошего.
We can't look away
Мы не можем отворачиваться,
But we're just looking in
Мы лишь смотрим мельком...
It's second nature to say
Сказать честно — это уже наша вторая натура.
Hey, hey, hey
Эй, эй, эй,
We've done nothing but
Мы не совершили ничего, вот только...


Nothing but take what's handed down
Ничего, кроме того, что было приказано.
Said nothing but words approved to shout
Не сказали ничего, кроме утвержденных слов приказа.
We wanna know that we own the cake we're eating
Ведь мы хотим быть уверены, что пирог, который мы едим, принадлежит нам.
Spit it out, out, out
Выплюнь его, выплюнь, выплюнь!..


Hold them down
Хватай их!
(Burn, burn)
(Поджигай, поджигай!)
Hold them down, all bleeding suspects
Хватай их — всех истерзанных подозреваемых!
Turn them off
Выключай их!
(Turn, turn)
(Выключай, выключай!)
Turn them off, all blacklist singers
Выключай их — всех запрещенных исполнителей!


We've done nothing wrong
Мы не совершили ничего плохого.
But we've done nothing
Но не сделали и ничего хорошего.
We can't look away
Мы не можем отворачиваться,
But we're just looking in
Мы лишь смотрим мельком...
It's second nature to say
Сказать честно — это уже наша вторая натура.
Hey hey hey
Эй, эй, эй,
We've done nothing wrong
Мы не совершили ничего плохого,
We've done nothing wrong
Мы не совершили ничего плохого,
We've done nothing wrong
Мы не совершили ничего плохого!
Х
Качество перевода подтверждено