Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Nikki исполнителя (группы) Logic

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Nikki (оригинал Logic)

Никки (перевод VeeWai)

I can feel you in my lungs, feel you in my veins,
Я чувствую тебя у себя в лёгких, у себя в венах,
Bloodstream, only way to make it to my brain,
Кровь может унести тебя только в мозг,
I tried some others but, man, they just not as good as you,
Я пробовал с другими, но, блин, они не так хороши, как ты,
Going crazy ‘cause I only feel this good with you,
Я схожу с ума, потому что мне хорошо только с тобой,
Maybe, I'm just not as strong as I once was,
Может, я не настолько силён, как когда-то,
When we're together lately, I don't even feel a buzz,
Недавно мы были вместе, а я ничего не почувствовал,
I'm addicted to this shit like it was hard drugs.
Я пристрастился к этому, как к тяжёлым наркотикам.
Nikki, baby, I love you, but now I gotta go,
Никки, детка, я люблю тебя, но я должен уйти,
‘Cause in the end what happens, you already know,
Ведь ты же знаешь, что случится в конце.
Probably, wonder where I been at, I been laying low,
Наверное, тебе интересно, где я был — хандрил,
But in my mind I'm wondering what I'm paying for.
Но сам я размышляю над тем, за что я расплачиваюсь.
All these other bitches on my dick but I can't fuck with that,
Все с**ки тащатся по мне, а мне этого не нужно,
You the only girl I need, I gotta have you back,
Ты для меня единственная, я должен вернуть тебя,
Even though, you turn my lungs black,
Хотя от тебя у меня почернеют лёгкие,
Tell me, where you've been, jack?
Скажи, где же ты была, мерзавка?
Uh, I know this shorty that go by the name Mary,
Уф, я знаю малютку, которую называют Мэри,
I used to fuck her way back when I didn't know a thang,
Я путался с ней давно, когда ещё ничего не понимал,
Skipping school with all my homies on some truancy,
Прогуливал школу с дружками,
But when I ended things with her, it was just you and me.
Но когда я с ней расстался, мы остались наедине.
Doing me good, that's what I thought at first,
"Мне хорошо с тобой", — подумал я сперва,
Me and you together, swear to god, I saw that work,
Ты и я вместе, богом клянусь, мне казалось, что это работает,
Away from you, though, man, it's just so hard to work,
А без тебя, ёлки, так тяжело работать,
Uh, my heart is hard at work.
Уф, моему сердцу тяжело биться.
We been together like ten years, goddamn, took me as young man,
Мы были вместе лет десять, ты пленила меня ещё пацаном,
Everyday I wonder who I am, who will I be, where will I go,
Каждый я думаю о том, кто я, кем я буду, куда я отправлюсь,
What will they write upon my grave?
Что напишут на моей могиле?
“A free man born as a king, who died as a slave,
"Свободный человек, рождённый властелином, но умерший рабом,
But everything he gave her was for nothing, though.”
Всё, что он отдавал ей, обращалось в пепел".
Oh no, I can't fade that shit, I gotta let you go.
О нет, я так не могу, я должен бросить тебя.
You got me tripping like a flight to Vegas,
Меня тащит, как самолёт пассажиров,
All this shit you got me doing, man, it's outrageous,
Всё, что я делаю из-за тебя, блин, кошмар какой-то!
All I know is I'm living the life I never would,
Я знаю лишь то, что живу не той жизнью,
Finally let you go, I thought I never could,
Я наконец избавился от тебя, хотя думал, что никогда не смогу,
Don't get me wrong, can't forget the times shared,
Не пойми меня неправильно: я не смогу забыть время с тобой,
Seem like everywhere I go, I always know you're there,
Кажется, что куда бы я ни пошёл, ты уже там,
Tried to run but my legs won't, huh,
Пытался бежать, но ноги не послушались,
I look away but my head don't.
Я отворачиваюсь, но мысли не слушаются.
I love it when you're fresh,
Я люблю, когда ты свежа,
I love it when I take your top off and we share the same breath,
Я люблю срывать с тебя одежду и дышать вместе,
I hate it that I need you, Nikki,
Меня бесит, что ты нужна мне, Никки,
But I love it when I feed you, Nikki,
Но я люблю подпитывать тебя, Никки,
I hate that I bleed for you,
Меня бесит, что я страдаю из-за тебя,
Uh, I long and I need for you,
Уф, я жажду тебя, ты нужна мне,
But I love it when I taste you,
И я люблю пробовать тебя на вкус,
Nothing can replace you,
Ничто не в силах заменить тебя,
I wish I could erase you, you're everywhere I go,
Хотел бы я стереть тебя, но ты везде ходишь за мной по пятам,
But you're everywhere I long to be,
Ты везде, куда я стремлюсь,
And all these other people that don't seem to understand
А все остальные, кажется, не понимают,
I'm just a man, they always ask, what's wrong with me,
Я всего лишь человек, но они всего спрашивают, что со мной не так,
Man, you're everything I crave,
Блин, ты — это всё, чего я желаю,
You're the only thing I let in that would put me in the grave,
Ты — в моей жизни единственная из того, что может свести меня в могилу,
I'm a king, you're my Coretta,
Я король, а ты моя Коретта, 1
But lately I been feeling like a slave for the nicotine.
Но ещё недавно, мне казалось, что я раб никотина.
Slave for the...
Раб...
Said, I'm a slave for the nicotine.
Говорил, что я раб никотина.
Been a slave for ya,
Я был твоим рабом,
I'm a mothafuckin' slave for ya,
Я твой гр**аный раб,
Slave for the nicotine.
Раб никотина.
Nikki, Nikki, slave for ya,
Никки, Никки, твой раб,
I'm a slave for ya, Nikki,
Я твой раб, Никки,
I'm a mothafuckin' slave for ya.
Я твой гр**аный раб.


All handwriting on the album's artwork was done by Big Lenbo.
Все надписи на обложке альбома выполнены Большим Ленбо.







1 — Коретта Скотт Кинг (1927–2006) — американская писательница, активистка, вдова лидера Движения за гражданские права Мартина Лютера Кинга. (King — король [англ.]).
Х
Качество перевода подтверждено