Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни jealousy, jealousy исполнителя (группы) Olivia Rodrigo

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

jealousy, jealousy (оригинал Olivia Rodrigo)

зависть, зависть (перевод настя)

I kinda wanna throw my phone across the room
Я хочу швырнуть свой телефон через всю комнату,
'Cause all I see are girls too good to be true
Потому что вижу сплошь идеальных девушек
With paper-white teeth and perfect bodies
С белоснежными зубами и безупречными фигурами,
Wish I didn't care
Как жаль, что мне не все равно.


I know that beauty is not my lack
Я знаю, что их красота — это не мой недостаток,
But it feels like that weight is on my back
Но я чувствую её тяжким грузом,
And I can't let it go
Который не могу опустить.


Com-comparison is killin' me slowly
Сра-сравнения медленно меня убивают,
I think, I think too much
Я думаю, что слишком много думаю
'Bout kids who don't know me
О ребятах, которые меня даже не знают.
I'm so sick of myself
Я так устала от себя,
I'd rather be, rather be
Что лучше бы была, лучше бы была
Anyone, anyone else
Кем угодно, кем-нибудь другой.
But jealousy, jealousy
Но зависть, зависть
Started followin' me
Подписалась на меня,
Started followin' me
Подписалась на меня.


And I see everyone gettin' all the things I want
И я вижу, как другие получают всё, что хочу я,
I'm happy for them, but then again, I'm not
Я рада за них, но с другой стороны, всё же нет.
Just cool vintage clothes and vacation photos
Меня бесят
I can't stand it
Даже классная винтажная одежда и фотографии с отдыха,
Oh God, I sound crazy
О боже, я будто сумасшедшая!


Their win is not my loss
Их победа — это не моё поражение,
I know it's true
Я это знаю,
But I can't help gettin' caught up in
Но слишком увлечена.


Your co-com-comparison is killin' me slowly
Ваши сра-сравнения медленно меня убивают,
I think, I think too much
Я думаю, что слишком много думаю
'Bout kids who don't know me
О ребятах, которые меня даже не знают.
I'm so sick of myself
Я так устала от себя,
I'd rather be, rather be
Что лучше бы была, лучше бы была
Anyone, anyone else
Кем угодно, кем-нибудь другой.
But jealousy, jealousy (yeah)
Но зависть, зависть… (ага)


All your friends are so cool, you go out every night
Все твои друзья такие крутые, ты выбираешься куда-нибудь каждую ночь
In your daddy's nice car, yeah, you're livin' the life
В шикарной машине своего отца, да, ты наслаждаешься жизнью,
Got a pretty face, pretty boyfriend, too
Имея милую мордашку и симпатичного парня в придачу.
I wanna be you so bad, and I don't even know you
Я так сильно хочу оказаться на твоём месте, хотя я тебя даже не знаю,
All I see is what I should be
Я вижу только, что это я должна быть
Happier, prettier, jealousy, jealousy
Счастливее, красивее — зависть, зависть.
All I see is what I should be
Я вижу только, какой я должна быть,
I'm losin' it, all of it, jealousy, jealousy
Я совсем схожу с ума— зависть, зависть.


Com-comparison is killin' me slowly
Сра-сравнения медленно меня убивают,
I think, I think too much
Я думаю, что слишком много думаю
'Bout kids who don't know me
О ребятах, которые меня даже не знают.
And I'm so sick of myself
Я так устала от себя,
I'd rather be, rather be (oh, oh)
Что лучше бы была, лучше бы была (О-о)
Anyone, anyone else (anybody else)
Кем угодно, кем-нибудь другой. (Кем угодно)
Jealousy, jealousy
Зависть, зависть…
Oh, I'm so sick of myself
Я так устала от себя,
I'd rather be, rather be (oh-oh-oh)
Что лучше бы была, лучше бы была (О-о-о)
Anyone, anyone else
Кем угодно, кем-нибудь другой,
Jealousy, jealousy
Но зависть, зависть
Started followin' me
Подписалась на меня.
Х
Качество перевода подтверждено