Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Cemetery Gates исполнителя (группы) Pantera

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Cemetery Gates (оригинал Pantera)

Ворота кладбища (перевод Владислав Быченков из Москвы)

Reverend, Reverend,
Преподобный, Преподобный,
Is this some conspiracy?
Это что, заговор?
Crucified for no sins
Распят безгрешным,
Put an image beneath me
Поставь икону рядом со мной.
What's within my plans for life
Какие у меня были планы на жизнь?
It all seems so unreal
Все это кажется нереальным...
I'm a man, couldn't have feel this world
Я человек, который не прочувствовал этот мир,
Left in my misery
Оставшись в своем горе


The reverend he turned to me
Преподобный повернулся ко мне,
Without a tear in his eyes
Не испытывая сожаления ко мне,
Nothing new for him to see
Ничего нового он не увидел,
I didn't ask him why
Я не спросил, почему.
I will remember
Я буду помнить ту
The love our souls had
Любовь, что наши души
Sworn to make
Поклялись хранить.
Now I watch the falling rain
Теперь я смотрю на дождь,
All my mind can see
Все, что у меня сейчас в мыслях -
Now is your (face)
Это твое (лицо)


Well I guess
Что ж, думаю,
You took my youth
Ты забрала мою молодость
And gave it all away
И все растратила,
Like the birth of a
Словно рождение
New found joy
Новообретенной радости,
This love would end in rage
Эта любовь погибла в ярости,
And when she died
И когда она умрела,
I couldn't cry
Я не мог плакать,
The pride within my soul
Из-за гордости глубоко во мне.
You left me incomplete
Ты бросила меня, одного,
All alone as the
Совсем одного,
Memories now unfold
Воспоминания накрывают меня теперь


Believe the word
Поверь моему слову,
I will unlock my door
Я открою дверь
And pass the
И пройду через
Cemetary gates
Кладбищенские ворота


Sometimes when I'm alone
Иногда, когда я в одиночестве,
I wonder all aloud
Я задю себе вопрос вслух,
If you're watching over me
Наблюдаешь ли ты за мной
Some place far abound
Откуда-то издалека.
I must reverse my life
Я должен изменить ход своей жизни,
I can't live in the past
Я не могу жить прошлым,
Then set my soul free
А после — освободить свою душу,
Belong to me at last
Чтобы она, наконец, принадлежала мне


Through all those
Все эти
Complex years
Тяжелые годы
I thought I was alone
Мне казалось, что я один.
I didn't care to look around
Мне было все равно, я не оглядывался вокруг
And make this world my own
И не хотел, чтобы этот мир был моим,
And when she died
И когда она умерла,
I should've cried and spared myself some pain...
Я должен был горевать и жалеть себя, эта боль...
You left me incomplete
Ты оставила меня одного,
All alone as the memories still remain
Но воспоминания по-прежнему живы


The way we were
Какими мы были...
The chance to save my soul
Еще есть шанс спасти мою душу,
And my concern is now in vain
И я напрасно беспокоюсь...


Believe the word
Поверь моему слову,
I will unlock my door
Я открою дверь
And pass the
И пройду через
Cemetary gates
Кладбищенские ворота


The way we were
Какими мы были...
The chance to save my soul
Еще есть шанс спасти мою душу,
And my concern is now in vain
И я напрасно беспокоюсь...




Х
Качество перевода подтверждено