Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Blue Study исполнителя (группы) Stone Sour

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Blue Study (оригинал Stone Sour)

Мрачные размышления (перевод Cinemusic Cafe из Одессы)

Somewhere between my tongue and cheek
Где-то между языком и щекой
I can feel the hands on me
Чувствую чьи-то руки на себе.
Pulls me in so we are face to face
Меня притягивает, так что мы лицом к лицу.
I don't wanna see it I don't wanna see
Я не хочу видеть это. Я не хочу видеть.


Hold my head up, can't avert my eyes
Держу голову высоко, не могу отвести взгляд,
Spots and rats on me, I don't wanna see
Я весь в пятнах, по мне бегают крысы — не хочу этого видеть.
Claw the ground up, get me out of this
Перерой землю, вытащи меня отсюда,
Never wanted this — NEVER NEEDED THIS!
Никогда не хотел этого. Никогда не нуждался в этом!


And you left me / and I left you
И ты бросила меня, и я бросил тебя,
And you left me / and I left you, too
И ты бросила меня, и я бросил тебя тоже.


Chair is stained and I can't stay awake
Стул запачкан, и я не могу оставаться в сознании,
Bring forth evidence to keep me sane
Предоставь доказательство, чтобы держать меня в сознании.
I can't keep this riddle locked inside
Я не могу держать эту тайну запертой внутри,
Seven ways to keep my secrets tied
Семь способов оставить мои тайны со мной.


Can't believe this, I belong in chains
Не могу в это поверить: я закован в цепи,
Separated, it was me and something else
Расслоенный — это был я и что-то другое.
Now I'm numbing, get me out of this
Теперь я немею — вытащи меня отсюда!
Never wanted this — NEVER NEEDED THIS!
Никогда не хотел этого. Никогда не нуждался в этом!


And you left me / and I left you
И ты бросила меня, и я бросил тебя,
And you left me / oh, but then I left you and
И ты бросила меня, и я тогда бросил тебя.
And you left me / and I left you
И ты бросила меня, и я бросил тебя,
And you left me / and I left you, too
И ты бросила меня, и я бросил тебя тоже.


[Solo: Jim]
[Соло: Jim]


Arms stretched out, giving thanks to pain
Руки протянуты, выражая благодарность боли.
Spotlight looking down, I'm ashamed
Прожектор смотрит вниз, я пристыжен,
Kneeling with my forehead to the ground
Преклоняя голову низко к земле.
I can't help but flinch before I'm found
Против своей воли вздрагиваю перед тем, как меня находят.


I DON'T NEED YOU! Can't you see behind?
Ты мне не нужна! Ты не умеешь читать между строк*?
Doesn't matter now — DOESN'T MATTER ANYMORE!
Не имеет значения сейчас — Больше никогда не будет иметь значения!
Maybe made me, get me out of this
Возможно, ты меня соблазнила, вытащи меня отсюда
Never wanted this — NEVER NEEDED THIS!
Никогда не хотел этого. Никогда не нуждался в этом!


And you left me / and I left you
И ты бросила меня, и я бросил тебя,
And you left me / and motherfucker, then I left you and
И ты бросила меня, и я тогда бросил тебя.
And you left me / and I left you
И ты бросила меня, и я бросил тебя,
And you left me / and I left you, too
И ты бросила меня, и я бросил тебя тоже.


SAFE! I JUST WANT TO BE SAFE!
В безопасности! Я только лишь хочу быть в безопасности!
SAFE! I JUST — WANT TO — BE SAFE!
В безопасности! Я только лишь хочу быть в безопасности!
SAFE! DON'T YOU WANT TO BE SAFE?
В безопасности! Разве ты не хочешь быть в безопасности?
SAFE! WHY CAN'T YOU LET ME BE — SAFE?
В безопасности! Почему ты не позволяешь мне быть в безопасности?





* — досл.: не видишь, что за тобой
Х
Качество перевода подтверждено