Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Sadist исполнителя (группы) Stone Sour

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Sadist (оригинал Stone Sour)

Садист (перевод JaneTheDestroyer)

Withering eyes catch you as you fall
Испепеляющим взглядом ловлю тебя, пока ты падаешь,
A bitter sigh...
Глубокий вздох,
No one moves at all
Никто не шелохнётся.
Let me in...
Впусти меня...
For one more long disgrace
Ради ещё одного долгого бесчестья!
Just forget...
Просто забудь...
The same distractions you refuse to face
Всё то же безумие, которого ты избегаешь... 1


We both know that it's gone
Нам двоим известно, что всё прошло,
But what if no one knows...
А что если никто не знает?
No one knows
И все забыли,
To remember why it's wrong?
Почему всё наперекосяк?
This is all the pain a man can take
Это вся боль, что способен вынести человек.
This is how a broken heart still breaks
Вот как разбитое сердце продолжает страдать дальше.


I don't need much to show you
Мне не нужно многое тебе показывать,
Only enough to control you
Лишь то, что позволит взять над тобой верх.
Bury your head inside this
Уйди в это с головой, игнорируя реальность, 2
And gather the darkness that binds it
И сними покров тьмы, что всё поглощает.


I think I'll die if you deny me
Наверное, я умру, если ты меня отвергнешь,
Swallowed alive in eternity
В бессмертие живьём я кану.
Give me a way to be the agony
Дай мне шанс стать той смертельной болью,
That knew you all along
Что никогда тебя не покидала. 3


Push it down and hide me from this waste
Разрушь всё и спрячь меня от этих потерь,
Don't hold back...
Не держи всё в себе.
I'd kill to take your place
Я бы убил, чтобы оказаться на твоём месте,
Tell me a lie...
Солги мне.
Tell me you don't care
Скажи, что тебе наплевать.
Just forget...
Просто забудь.
A storm is coming
Надвигается шторм.
Just forget you're scared
Просто забудь, что тебе страшно.


We both know how this ends
Нам двоим известен исход,
But what if no one knows...
А что если никто не знает...
No one knows how to kill us in the end?
Никто не знает, как убить нас в конце концов?


This is all you need for who you are
Это всё, что тебе нужно, чтобы стать собой.
This is how a good man goes too far...
Вот как хороший человек заходит слишком далеко.


I don't need much to show you
Мне не нужно многое тебе показывать,
Only enough to control you
Лишь то, что позволит взять над тобой верх.
Bury your head inside this
Уйди в это с головой, игнорируя реальность,
And gather the darkness that binds it
И сними покров тьмы, что всё поглощает.


I think I'll die if you deny me
Наверное, я умру, если ты меня отвергнешь,
Swallowed alive in eternity
В бессмертие живьём я кану.
Give me a way to be the agony
Дай мне шанс стать той смертельной болью,
That knew you all along
Что никогда тебя не покидала.


This is all the pain a man can take!
Это вся боль, что способен вынести человек.
This is how the blackest circle breaks
Вот как рвётся самый порочный круг!


I don't need much to show you
Мне не нужно многое тебе показывать,
Only enough to control you
Лишь то, что позволит взять над тобой верх.
Bury your head inside this
Уйди в это с головой, игнорируя реальность,
And gather the darkness that binds it
И сними покров тьмы, что всё поглощает.


I think I'll die if you deny me
Наверное, я умру, если ты меня отвергнешь,
Swallowed alive in eternity
В бессмертие живьём я кану.
Give me a way to be the agony
Дай мне шанс стать той смертельной болью,
That knew you all along
Что никогда тебя не покидала.


I knew you all along!
Я всегда знал тебя,
I knew you all along!
Я всегда знал тебя...





1 — дословно: отказываешься испытать

2 — фраза "Bury your head inside this" перекликается с идиомой "bury one's head/face in the sand", означающей "зарывать голову в песок, уходить от действительности"

3 — дословно: что всегда тебя знала/была с тобой
Х
Качество перевода подтверждено