Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками
 

Перевод текста песни Filipino Box Spring Hog исполнителя (группы) Tom Waits

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Filipino Box Spring Hog (оригинал Tom Waits)

Молодой бычок в духовке по-филиппински (перевод Владислав Быченков из Москвы)

Well I hung on to Mary's stump
Что ж, я повис на культяпке Мэри,
I danced with a soldier's glee
Я танцевал под солдатскую песнь,
With a rum soaked crook
С пропитанным ромом воришкой
And a big fat laugh
Под громкий смех.
I spent my last dollar on thee
Я потратил последний доллар на тебя,
I saw Bill Bones, gave him a yell
Я видел Билли Бонса, 1 я крикнул ему,
Kehoe spiked the nog
Кихоу 2 забил гвоздь 3
With a chain link fence
В ограду из проволоки
And a scrap iron jaw
И выбросил железную челюсть,
Cookin up a Filipino Box Spring hog
Готовя молодого бычка по-филиппински.
Spider rolled in from
Паук, завернутый в рубашку от
Hollister burn
Холлистер, 4 сгорает
With a one-eyed stolen Mare
Нaпару с одноглазой кобылой,
Donned himself with chicken fat
Примерив на себя куриный жир.
Sawin' on a jaw bone
Круша челюсти направо и налево,
Violin there
Звучит скрипка,
Kathleen was sittin down
Кэтлин 5 сидит в
In little reds recovery room
Своей небольшой красной комнате отдыха,
In her criminal underwear bra
В своем сокровенном нижнем белье,
I was naked to the waist
А я был по пояс обнажен,
With my fierce black hound
Рядом с моей злой черной собакой,
And I'm cookin up a
И я готовлю
Filipino Box Spring Hog
Молодого бычка по-филиппински,
Cookin up a Filipino Box Spring Hog
Готовлю молодого бычка по-филиппински,
Cookin up a Filipino Box Spring Hog
Готовлю молодого бычка по-филиппински


Dig a big pit in a dirt alley road
Выройте яму посреди грязного переулка,
Fill it with madrone and bay
Засуньте туда земляничник 6 и лаврушку,
Stinks like hell
Воняет, как в Аду,
And the neighbors complain
А соседи негодуют,
Don't give a hoot what they say
Плюньте на их слова,
Slap that hog
Швырните туда бычка,
Gotta roll em over twice
Перемешайте два раза,
Baste him with a sweeping broom
Обмажьте жаркое вашей кисточкой,
You gotta swat them flies
Сбейте мух над вашим блюдом
And chain up the dogs
И привяжите покрепче собак,
Cookin up a Filipino Box Spring Hog
Готовя молодого бычка по-филиппински,
Cookin up a Filipino Box Spring Hog
Готовя молодого бычка по-филиппински


Rattle snake piccata
Делаем пиккату 7 из гремучей змеи,
With grapes and figs
Да с виноградом и инжиром,
Old brown Betty with a yellow wig
Старая смуглая Бетти с желтым париком,
Tain't the mince
А это 8 не мясной фарш,
Meat filagree
Не филигранная работа
And it ain't the turkey neck stew
И не тушеная шея индейки,
And it ain't them bruleed
Пусть вас не пугают
Okra seeds though she
Семена бамии, 9 хотя она
Made them especially for you
Сделана специально для вас,
Worse won a prize for her
Получишь приз, если съешь -
Bottom black pie
Черный шоколадный пирог, 10
The beans got to thrown to the dogs
Бобы лучше отдать собакам,
Jaheseus Christ I can always
Госпаде Боже, я всегда готов
Make room when they're
Потесниться, когда они
Cookin up a Filipino box Spring Hog
Готовят молодого бычка по-филиппински,
Cookin up a Filipino Box Spring Hog
Готовят молодого бычка по-филиппински,
Cookin up a Filipino Box Spring Hog
Готовят молодого бычка по-филиппински





1 — Билли Бонс — персонаж романа Роберта Льюиса Стивенсона “Остров Сокровищ”
;

2 — Кихоу (Kehoe) — распространенная ирландская фамилия
;

3 — Также, возможно, имеется в виду приготовление эгг-нога — молочного напитка на основе сырых яиц с добавлением рома
;

4 — Hollister — компания по производству одежды
;

5 — Кэтлин Бреннан — жена Тома Уэйтса
;

6 — Madrone — Земляничное дерево — род кустарников, плоды которого напоминают плоды земляники
;

7 — Пикката — способ приготовления пищи, мясо нарезается, пассируется и жарится, подается с соусом
;

8 — tain't = this ain't, ни в коем случае не имеется в виду перинеум
;

9 — Бамия — однолетнее травянистое растения, семена которого напоминают стручки зеленого перца, которые используются в ряде блюд
;

10 — Black-bottom pie — пирог из полусладкого шоколада с добавлением австралийского ореха и рома
Х
Качество перевода подтверждено