Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Uncharted Shores исполнителя (группы) Uncharted Shores

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Uncharted Shores (оригинал Uncharted Shores)

Неизведанные берега (перевод Katalina Midnighter)

Where's the love in all of this?
Где в этом всем любовь?
Are we just chasing clouds?
Мы просто преследуем облака?
Washed upon uncharted shores
Разбивающиеся о неизведанные берега,
To find the way out.
Чтобы найти выход.


Been set on course with no direction.
Был установлен курс без пункта назначения.
Lost from the start with good intention
Потерянные с самого начала из-за доброго намерения
To find reason to this game
Найти причину этой игры,
That we play just to survive.
В которую приходится играть ради выживания.
We're always standing still.
Мы всегда стоим на месте.
Stuck on this island with no walls
Застряли на этом острове без стен.
With no maps to guide you home.
Нет карт, которые привели бы нас домой.
But where is home?
Но где дом?


Where's the love in all of this?
Где в этом всем любовь?
Are we just chasing clouds?
Мы просто преследуем облака?
Washed upon uncharted shores
Разбивающиеся о неизведанные берега,
To find the way out.
Чтобы найти выход.


Follow your heart live with conviction.
Следуй за сердцем, живи с убеждением.
The lessons learned through confusion
Уроки извлечены из путаницы,
But will tie together soon.
Но мы вскоре будем связаны.
We will understand it all.
И мы все поймем.
Eyes blinded by the light.
Глаза ослеплены светом.
Lost but these sands still hold their prints
Потеряны, но эти песни все еще хранят их отпечатки,
That will lead you to the answer
Которые приведут нас к ответам,
And you'll find home.
И ты найдешь дом.


Where's the love in all of this?
Где в этом всем любовь?
Are we just chasing clouds?
Мы просто преследуем облака?
Washed upon uncharted shores
Разбивающиеся о неизведанные берега,
To find the way out.
Чтобы найти выход.


This seas revenge is never ending
Месть этих морей никогда не закончится,
But with persistence we'll set our sales
Но с упорством мы купим себе
At will into the sun.
Место под солнцем.


Where's the love in all of this?
Где в этом всем любовь?
Are we just chasing clouds?
Мы просто преследуем облака?
Washed upon uncharted shores
Разбивающиеся о неизведанные берега,
To find the way out.
Чтобы найти выход.
Х
Качество перевода подтверждено