Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Immer Wenn Es Regnet исполнителя (группы) Accaoui & MEL

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:
  • Accaoui & MEL:
    • Immer Wenn Es Regnet

    По популярности:
  • Ay Yola
  • Adele
  • Arctic Monkeys
  • Abba
  • Ace Of Base
  • AC/DC
  • a-ha
  • Alec Benjamin
  • Ariana Grande
  • Avicii (Tim Berg)
  • Abor & Tynna
  • Avril Lavigne
  • Adriano Celentano
  • Akon
  • Aerosmith
  • Artemas
  • Alphaville
  • Arash
  • Animals, The
  • Alexander Rybak (Александр Рыбак)
  • AnnenMayKantereit
  • A$AP Rocky
  • Al Bano & Romina Power
  • АИГЕЛ
  • Alan Walker
  • Alex Warren
  • Ava Max
  • Adam
  • Amy Winehouse
  • Alice Cooper
  • AURORA
  • Akcent
  • Alizée
  • Anastacia
  • Aqua
  • Alestorm
  • Alice In Chains
  • Alt-J
  • Andrea Bocelli
  • Army Of Lovers
  • Andrew Belle
  • Andy Williams
  • Armin Van Buuren
  • ATB
  • A$AP Ferg
  • Adam Lambert
  • AJR
  • Alicia Keys
  • Annihilator
  • As I Lay Dying

Immer Wenn Es Regnet (оригинал Accaoui & MEL)

Всегда, когда идёт дождь (перевод Сергей Есенин)

[Accaoui:]
[Accaoui:]
Ich finde seit paar Jahr'n kein'n Schlaf,
Мне не спится уже несколько лет,
Glaub', bin in Gefahr
Кажется, я в опасности.
Alby 'am yebky yama
Моё сердце плачет.
Ja, ich weiß, ich gab dir nicht viel,
Да, я знаю, что дал тебе так мало,
Gheir el mashakil
Ничего, кроме проблем.
Habiba samheiny
Любимая, прости меня!
Unser Zimmer
Наша комната
Wird von Tag zu Tag leerer
С каждым днём становится всё пустее.
Ich schwöre,
Я клянусь,
Meine Fehler wiegen immer schwerer
Мои ошибки всё весомее.
Nur du kannst mich noch heil'n
Только ты ещё можешь вылечить меня.
Shoft 'azab b 'einy
Я видел боль в твоих глазах.
Habibi, golly weink
Любимая, скажи, где ты?
Mich erzog diese Straße da draußen
Эта улица воспитала меня
Und nahm dich mir einfach weg
И просто забрала тебя у меня.


[MEL & Accaoui:]
[MEL & Accaoui:]
Und immer, wenn es regnet,
И всегда, когда идёт дождь,
Muss ich an dich denken
Я не могу не думать о тебе.
Jeder Tropfеn fällt
Каждая капля падает,
Wie deine Tränеn auf mein Shirt
Как твои слёзы на мою рубашку.
Doch immer, wenn es regnet,
Но всегда, когда идёт дождь,
Hoff' ich, dass es nie mehr endet,
Я надеюсь, что он никогда не закончится,
Weil's das letzte Stück von dir ist,
Потому что это последняя частичка тебя,
Was mir gehört
Которая принадлежит мне.


[Accaoui & MEL:]
[Accaoui & MEL:]
Zwischen uns ist Krieg,
Между нами война,
Und wir zwei hab'n Heimweh
А у нас обоих тоска по родине.
Hab' das Gefühl,
У меня такое чувство,
Dass dieser Winter noch paar Jahre geht
Что эта зима продлится ещё несколько лет
(Jahre geht)
(Продлится несколько лет)
Weiß nicht, wen du liebst
Не знаю, кого ты любишь
(Weiß nicht, wen du liebst)
(Не знаю, кого ты любишь)
Oder mit wem du heut schläfst,
Или с кем ты спишь сегодня,
Doch ich weiß, immer wenn es regnet,
Но я знаю, что всегда, когда идёт дождь,
Denkst du an mich
Ты думаешь обо мне.


[MEL:]
[MEL:]
Ich würde dir so gern verzeih'n,
Я бы так хотела тебя простить,
Aber du tust mir nicht gut
Но мне плохо с тобой.
Blind vor Liebe, konnte mich befrei'n
Слепа от любви, смогла освободиться.
Es ist vorbei, sollte nicht so sein
Всё кончено, так не должно быть.
Nach jedem Fehler,
После каждой ошибки,
Jedem "Es tut mir leid"
После каждого "прости"
Wurdest so immer fremder
Ты становился всё более чужим.
War verliebt in einen Blender [x2]
Я была влюблена в обманщика. [x2]


[MEL:]
[MEL:]
Will dich nie wieder seh'n,
Больше не хочу тебя видеть,
Aber du tauchst jede Nacht
Но каждый вечер ты появляешься
In meinen Träumen auf
В моих снах.
Will dich nie wieder seh'n
Больше не хочу тебя видеть –
Bitte lass mich endlich geh'n!
Прошу, отпусти меня, наконец!


[Accaoui & MEL:]
[Accaoui & MEL:]
Immer, wenn es regnet,
И всегда, когда идёт дождь,
Muss ich an dich denken
Я не могу не думать о тебе.
Jeder Tropfen fällt
Каждая капля падает,
Wie deine Tränen auf mein Shirt
Как твои слёзы на мою рубашку.
Doch immer, wenn es regnet,
Но всегда, когда идёт дождь,
Hoff' ich, dass es nie mehr endet,
Я надеюсь, что он никогда не закончится,
Weil's das letzte Stück von dir ist,
Потому что это последняя частичка тебя,
Was mir gehört
Которая принадлежит мне.


[Accaoui & MEL:]
[Accaoui & MEL:]
Zwischen uns ist Krieg,
Между нами война,
Und wir zwei hab'n Heimweh
А у нас обоих тоска по родине.
Hab' das Gefühl,
У меня такое чувство,
Dass dieser Winter noch paar Jahre geht
Что эта зима продлится ещё несколько лет
(Paar Jahre geht)
(Продлится несколько лет)
Weiß nicht, wen du liebst
Не знаю, кого ты любишь
(Weiß nicht, wen du liebst)
(Не знаю, кого ты любишь)
Oder mit wem du heut schläfst
Или с кем ты спишь сегодня,
(Mit wem du heut schläfst)
(С кем ты спишь сегодня)
Doch ich weiß, immer wenn es regnet,
Но я знаю, что всегда, когда идёт дождь,
Denkst du an mich
Ты думаешь обо мне
(Denkst du an mich)
(Ты думаешь обо мне)
Х
Качество перевода подтверждено