Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Algo Mágico исполнителя (группы) Adrián Barilari

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:
  • Adrián Barilari:
    • Algo Mágico

    По популярности:
  • Adele
  • Ay Yola
  • Abba
  • Arctic Monkeys
  • Ariana Grande
  • AC/DC
  • Aco Pejović
  • Alex Warren
  • a-ha
  • Adriano Celentano
  • Ace Of Base
  • Alphaville
  • Avril Lavigne
  • Akon
  • Aerosmith
  • Amy Winehouse
  • A$AP Rocky
  • Andrea Bocelli
  • AURORA
  • АИГЕЛ
  • AnnenMayKantereit
  • Aqua
  • Arash
  • Avicii (Tim Berg)
  • Al Bano & Romina Power
  • Alan Walker
  • Artemas
  • Animals, The
  • Ava Max
  • Army Of Lovers
  • Alice In Chains
  • Alizée
  • Alt-J
  • Anastacia
  • Alicia Keys
  • Alice Cooper
  • Alec Benjamin
  • Alex C
  • Armin Van Buuren
  • Adam Lambert
  • ATLXS
  • Asking Alexandria
  • Andy Williams
  • Accept
  • Adam
  • Ashnikko
  • Avenged Sevenfold
  • Akcent
  • Amy MacDonald
  • Alvaro Soler

Algo Mágico (оригинал Adrián Barilari)

Что-то магическое (перевод Anaid Clandestine)

En mis sueños te encontré, te veías tan real.
Я встретил тебя в своих снах, ты казалась такой реальной.
Tengo miedo a despertarme y no tenerte nunca más...
Я боюсь проснуться и больше не ощущать тебя рядом...
Dueña del anochecer, dame pronto una señal.
Хозяйка ночи, дай мне скорее знак!
Sé que estás en mis deseos y en mis sentimientos...
Я знаю, что ты существуешь в моих желаниях и в моих чувствах...
Ya no soporto un día más sin ti...
Я не могу выдержать еще один день без тебя...


Donde estás, reina de los sueños.
Где же ты, царица снов?
Quiero entrar, saber tus secretos...
Я хочу войти, узнать твои секреты.
Amarte, besarte y decirte que pude sentir
Любить тебя, целовать тебя и рассказать тебе о том, что я смог почувствовать
algo mágico en mí...
Что-то магическое во мне...


La mañana es el final, y el sol quema la ilusión,
С наступлением утра всё заканчивается, и солнце сжигает иллюзию,
Mi deseo de abrazarte y ya no puedas escapar.
моё желание обнять тебя, чтобы ты больше не могла сбежать.
Sos la dulce aparición, que jamás pude atrapar.
Ты — сладкое видение, которое я никогда не мог поймать,
Sólo quiero estar con vos en ese mundo incierto...
Я лишь хочу быть с тобой в этом изменчивом мире...
Y así dormir para llegar a ti...
И спать так, чтобы приходить к тебе.


Donde estás, reina de los sueños.
Где же ты, царица снов?
Donde vas, cuando estoy despierto...
Куда ты уходишь, когда я пробуждаюсь от сна?
Me extrañas, me piensas,
Ты скучаешь по мне, ты обо мне думаешь,
y tu magia me lleva hacia ti...
И твоя магия уносит меня к тебе...


Algo mágico en mí...
Что-то волшебное во мне...


Donde estás, reina de los sueños.
Где же ты, царица снов?
Quiero entrar, saber tu secreto...
Я хочу войти, узнать твой секрет,
Amarte, besarte y decirte que pude sentir...
Любить тебя, целовать тебя и рассказать тебе, что я смог почувствовать...


Quiero ser, quien te robe el sueño.
Я хочу быть тем, кто украл твой сон,
Despertar en un mundo nuevo
Проснуться в новом мире,
Quedarme por siempre y a tu lado volver a sentir
Остаться навсегда рядом с тобой, и снова почувствовать
algo mágico en mí..
что-то магическое во мне...
Х
Качество перевода подтверждено