Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Бульба исполнителя (группы) Alexey Zhigalkovich

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Бульба (оригинал Alexey Zhigalkovich)

Картошка (перевод Кирилл Оратовский)

Ехалі ў Галандыю бульбашы спяваць,
Ехали в Голландию "бульбаши" петь,
Пачалі Яўропу ўсю бульбай частаваць.
Начали Европу всю картошкой кормить.
Няма ў свеце больш нічога, дранікаў спячы.
Нет в мире больше ничего,
Гэты смак дапамагае ўсіх перамагчы!
Драников испеки.

Этот вкус помогает всех победить!
Бульба — гэта супер-клас,

Абароніць бульба нас
Картошка — это супер-класс,
Ад усякай ад эпічнай трасцы,
Защитит картошка нас
Бульба — гэта лад жыцця.
От всякой эпичной лихорадки,
Няма лепей пачуцця,
Картошка — это образ жизни.
Чым паесці смачна бульбы з мясцам.
Нет лучше чувства,

Чем поесть вкусной картошки с мяском.
Бульбу жараць у фрыцюры толькі за мяжой,

З'еш такое на дэсерт, у пузе наспакой.
Картошку жарят во фритюрнице только за рубежом,
Каб заўсёды быць здаровым, бульбу адвары,
Съешь такое на десерт, чтобы побаловать живот.
І адразу вырасціш дагары.
Чтоб всегда быть здоровым, картошку отвари,

И сразу вырастешь до потолка.
Бульба — гэта супер-клас,

Абароніць бульба нас
Картошка — это супер-класс,
Ад усякай ад эпічнай трасцы,
Защитит картошка нас
Бульба — гэта лад жыцця,
От всякой эпичной лихорадки,
Няма лепей пачуцця,
Картошка — это образ жизни,
Чым паесці смачна бульбы з мясцам.
Нет лучше чувства,

Чем поесть вкусной картошки с мяском.
У-у! Бульба! У-у! Бульба!

У-у! Бульба! У-у! Бульба!
У-у! Картошка! У-у! Картошка!

У-у! Картошка! У-у! Картошка!
Няма ў свеце лепш нічога, дранікаў спячы.

Гэты смак дапамагае ўсіх перамагчы!
Нет в мире ничего лучше, драников испеки.

Этот вкус помогает всех победить!
Бульба — гэта супер — клас!

Абароніць бульба нас
Картошка — это супер-класс!
Ад усякай ад эпічнай трасцы,
Защитит картошка нас
Бульба — гэта лад жыцця.
От всякой эпичной лихорадки,
Няма лепей пачуцця,
Картошка — это образ жизни.
Чым паесці смачна бульбы з мясцам.
Нет лучше чувства,

Чем поесть вкусной картошки с мяском.
Бульба — гэта супер-клас!

Абароніць бульба нас.
Картошка — это супер-класс!
Бульба — гэта лад жыцця,
Защитит картошка нас.
Няма лепей пачуцця!
Картошка — это образ жизни,
Бульба!
Нет лучше чувства!
Бульба!
Картошка!

Картошка!
Х
Качество перевода подтверждено