Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Cecilia And the Satellite исполнителя (группы) Andrew McMahon in the Wilderness

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:
  • Andrew McMahon in the Wilderness:
    • Cecilia And the Satellite

    По популярности:
  • Adele
  • Abba
  • Arctic Monkeys
  • Ay Yola
  • Ariana Grande
  • AC/DC
  • Alex Warren
  • Adriano Celentano
  • Alphaville
  • a-ha
  • Avril Lavigne
  • Ace Of Base
  • Andrea Bocelli
  • Akon
  • A$AP Rocky
  • Animals, The
  • Aerosmith
  • Amy Winehouse
  • AnnenMayKantereit
  • Avicii (Tim Berg)
  • Arash
  • Alan Walker
  • Al Bano & Romina Power
  • Aqua
  • АИГЕЛ
  • AURORA
  • Army Of Lovers
  • Ashnikko
  • Ava Max
  • Alice In Chains
  • Artemas
  • Alex C
  • Alizée
  • Armin Van Buuren
  • Alicia Keys
  • Anastacia
  • Alt-J
  • Aaron Smith
  • Alec Benjamin
  • Adam
  • Alice Merton
  • Asking Alexandria
  • Apocalyptica
  • Amy MacDonald
  • Andy Williams
  • ATLXS
  • Anna Of The North
  • Adam Lambert
  • Avenged Sevenfold
  • Addison Rae

Cecilia And the Satellite (оригинал Andrew McMahon In The Wilderness)

Сесилия и спутник (перевод Dan_UndeaD)

I've locked myself in a hotel room
Я заперся в номере отеля
Then waited all night for the walls to move
И всю ночь прождал, что стены сдвинутся.
I've loved some girls that I barely knew
Я любил едва знакомых девушек,
I've made some friends, and I've lost some too
Я обрёл нескольких друзей, а нескольких потерял.


Crashed my car, I was seventeen
Я разбил машину, когда мне было семнадцать,
My mother in the seat riding next to me
Рядом сидела моя мама,
The things I've learned from a broken mirror
Глядя в разбитое зеркало, я узнал,
How a face can change when a heart knows fear
Как от страха может измениться лицо.


For all the things my eyes have seen, the best by far is you
Ты — лучшее из всего, что до сих пор видели мои глаза.


If I could fly, then I would know
Будь у меня крылья, я смог бы
What life looks like from up above and down below
Сравнить, как выглядит жизнь сверху и снизу.
I'd keep you safe, I'd keep you dry
Я бы оберегал тебя, сдувал каждую пылинку,
Don't be afraid, Cecilia, I'm the satellite
Не бойся, Сесилия, я спутник,
And you're the sky
А ты — небо.
(Oh, Oh)
(О, о)


I've café crawled through Amsterdam
Я побывал во всех кафе Амстердама,
Been around the world with a punk rock band
Объездил весь мир с панк-роковой группой,
And I've seen London, and I've played Japan
Я видел Лондон, играл в Японии,
I've been knocked down, I got up again
Меня сбивали с ног, но я вставал.


For all the places I have been, I'm no place without you
Ты всегда в моих мыслях, где бы я ни был.


If I could fly, then I would know
Будь у меня крылья, я смог бы
What life looks like from up above and down below
Сравнить, как выглядит жизнь сверху и снизу.
I'd keep you safe, I'd keep you dry
Я бы оберегал тебя, сдувал каждую пылинку,
Don't be afraid, Cecilia, I'm the satellite
Не бойся, Сесилия, я спутник,
And you're the sky
А ты — небо.
(Oh, Oh) I'm the satellite
(О, о) Я спутник,
(Oh, Oh) And you're the sky
(О, о) А ты — небо.


For all the things my hands have held, the best by far is you
Ты — лучшее из всего, что я держал в руках.


If I could fly, then I would know
Будь у меня крылья, я смог бы
What life looks like from up above and down below
Сравнить, как выглядит жизнь сверху и снизу.
I'd keep you safe, I'd keep you dry
Я бы оберегал тебя, сдувал каждую пылинку,
Don't be afraid, Cecilia, I'm the satellite
Не бойся, Сесилия, я спутник,
And you're the sky
А ты — небо.
(Oh, Oh) And you're the sky
(О, о) Я спутник,
(Oh, Oh) I'm the satellite
(О, о) А ты — небо.
And you're the sky
А ты — небо.
Х
Качество перевода подтверждено