Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Dear Life исполнителя (группы) Anthony Hamilton

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:
  • Anthony Hamilton:
    • Dear Life
    • Freedom*

    По популярности:
  • Adele
  • Abba
  • Arctic Monkeys
  • AnnenMayKantereit
  • Ariana Grande
  • Ace Of Base
  • Adriano Celentano
  • AC/DC
  • Aretha Franklin
  • Avril Lavigne
  • a-ha
  • Andrea Berg
  • Akon
  • Amy Winehouse
  • Ay Yola
  • A$AP Rocky
  • Andy Williams
  • Aerosmith
  • AFI
  • Army Of Lovers
  • AURORA
  • Alice In Chains
  • ASP
  • АИГЕЛ
  • Alicia Keys
  • Animals, The
  • Armin Van Buuren
  • Amon Amarth
  • Alphaville
  • Arrogant Worms, The
  • Artemas
  • Alan Walker
  • Aleksandra Radović
  • Andrea Bocelli
  • Adam Lambert
  • Alabama 3
  • Alanis Morissette
  • Alex Warren
  • Alt-J
  • Amaranthe
  • Ava Max
  • Absurd
  • Ado Gegaj
  • AJR
  • Albert Brite
  • Amorphis
  • Addison Rae
  • Alec Benjamin
  • Anastacia
  • Aqua

Dear Life (оригинал Anthony Hamilton)

Дорогая жизнь (перевод Леся Гарбуз из Донецка)

Early was the morn,
Утро было ранним,
flowers filled with dew
Цветы наполнились росой,
I became somebody through loving you
Я стал "кем-то" благодаря любви к тебе...
Softly as a child,
Мягко, как ребенок,
born in natural rain
Родившийся в естественном дожде,
I predict the seasons to go unchanged
Я предсказываю неизменные сезоны


Sometimes in life
Иногда в жизни
you run across a love unknown
Ты натыкаешься на неизвестную любовь,
Without a reason it seems like you belong
И тебе беспричинно кажется, что это Твоё.
Hold on dear life
Держись, дорогая жизнь,
Don't go off running from what's due
Не бегай от того, чему всё равно быть,
I became somebody through loving you
Я стал "кем-то" благодаря любви к тебе...


Warm was the sun
То теплое солнце,
That covered my body so
Покрывшее моё тело,
Reminding me of you as I'd first known
Напомнило мне о тебе той, которую я впервые узнал.
Those were the days
То были дни,
The days that changed my life
Дни, которые изменили мою жизнь,
The days that made me new
Дни, когда я почувствовал себя заново родившимся,
I became somebody through loving you
Я стал "кем-то" благодаря любви к тебе...


Sometimes in life
Иногда в жизни
you run across a love unknown
Ты натыкаешься на неизвестную любовь,
Without a reason it seems like you belong
И тебе беспричинно кажется, что это Твоё.
Hold on dear life
Держись, дорогая жизнь,
Don't go off running from what's due
Не бегай от того, чему всё равно быть,
I became somebody through loving you
Я стал "кем-то" благодаря любви к тебе...


As the sun shines down on me
Так же, как то, что солнце светит на меня,
I know with you in love is where I want to be
Я знаю, что хочу быть влюблённым в тебя.
Oh sometimes I go on through life
Иногда я продолжаю идти по жизни,
Thinking that love is something that's not meant for me
Думая, что любовь — это нечто, предназначенное не для меня.


Somebody,
Кое-кто,
Somebody
Кое-кто,
Hold on dear life
Держись, дорогая жизнь,
Don't go off running from what's due
Не бегай от того, чему всё равно быть.
I became somebody through loving you (3x)
Я стал "кем-то" благодаря любви к тебе... (3 раза)




Х
Качество перевода подтверждено