Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Who Returned исполнителя (группы) Arthur Beatrice

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:
  • Arthur Beatrice:
    • Late
    • Who Returned

    По популярности:
  • Adele
  • Abba
  • Arctic Monkeys
  • Ay Yola
  • Ariana Grande
  • AC/DC
  • Alex Warren
  • Adriano Celentano
  • Alphaville
  • a-ha
  • Avril Lavigne
  • Ace Of Base
  • Andrea Bocelli
  • Akon
  • A$AP Rocky
  • Animals, The
  • Aerosmith
  • Amy Winehouse
  • AnnenMayKantereit
  • Avicii (Tim Berg)
  • Arash
  • Alan Walker
  • Al Bano & Romina Power
  • Aqua
  • АИГЕЛ
  • AURORA
  • Army Of Lovers
  • Ashnikko
  • Ava Max
  • Alice In Chains
  • Artemas
  • Alex C
  • Alizée
  • Armin Van Buuren
  • Alicia Keys
  • Anastacia
  • Alt-J
  • Aaron Smith
  • Alec Benjamin
  • Adam
  • Alice Merton
  • Asking Alexandria
  • Apocalyptica
  • Amy MacDonald
  • Andy Williams
  • ATLXS
  • Anna Of The North
  • Adam Lambert
  • Avenged Sevenfold
  • Addison Rae

Who Returned (оригинал Arthur Beatrice)

Кто вернулся (перевод slavik4289 из Уфы)

Strength is no virtue
Сила — это не достоинство.
When you've nobody to hurt you
Если никто не причиняет тебе боли,
And you run from all the things you want to feel
И ты бежишь от всего, что хочешь чувствовать.
What did you ever learn
Чему ты научился
From those who returned
У тех, кто вернулся?
From those who gave you nothing more to long for
У тех, кто отнял у тебя повод для тоски?


[2x:]
[2x:]
You can never be whole
Тебя нельзя собрать воедино,
If you've never been broken
Если ты не знаешь, что такое — быть разбитым.
Find no strength in myself
У меня больше нет сил,
All I have is this emotion
Осталась лишь эта эмоция.
What are you up to when I don't hear from you?
Что ты затеваешь, когда от тебя нет вестей?
What are you up to when I don't hear from you?
Что ты затеваешь, когда от тебя нет вестей?
What are you up to when I don't hear from you?
Что ты затеваешь, когда от тебя нет вестей?
What are you up to when I don't hear from you?
Что ты затеваешь, когда от тебя нет вестей?


If only you could tell me what I need to hear
Если бы ты только сказал, что мне нужно услышать,
If I believe your words and your tears
Если бы я поверила твоим словам и слезам,
Then we would be fine
Тогда у нас всё было бы хорошо,
We would be fine
У нас всё было бы хорошо,
Oh, we would be fine
О, у нас всё было бы хорошо,
Oh, we would be fine
О, у нас всё было бы хорошо.


[2x:]
[2x:]
You can never be whole
Тебя нельзя собрать воедино,
If you've never been broken
Если ты не знаешь, что такое — быть разбитым.
Find no strength in myself
У меня больше нет сил,
All I have is this emotion
Осталась лишь эта эмоция.


All I have is this emotion
Осталась лишь эта эмоция,
All I have is this emotion
Осталась лишь эта эмоция.
Х
Качество перевода подтверждено