Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Masters of War исполнителя (группы) Bob Dylan

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Masters of War (оригинал Bob Dylan)

Мастера войны (перевод Мэри Геворгян из Санкт-Петербурга)

Damn you masters of war
Будьте вы прокляты, мастера войны...
You that build all the guns
Вы, произведшие всё оружие!
You that build the death planes
Те, создавшие самолеты смерти!
You that build all the bombs
Те, изготовившие все бомбы!
You that hide behind walls
Те, прячущиеся за стенами!
You that hide behind desks.
Те, отсиживающиеся за письменными столами...
I just want you to know
Я просто хочу, чтоб вы знали -
I can see through your masks.
Я вижу вас сквозь ваши маски!


You that never done nothin'
Вы, которые никогда ничего не делали,
But build to destroy
Кроме как строили, чтобы разрушать!
You play with my world
Вы обращаетесь с моим миром,
Like it's your little toy
Как со своей маленькой безделушкой!
You put a gun in my hand
Это вы кладете ружьё мне в руки,
And you hide from my eyes
И избегаете моего взгляда.
And you turn and run farther
Это вы отворачиваетесь и убегаете прочь,
When the fast bullets fly.
Когда летят шальные пули...


Like Judas of old
Как Иуда в древние времена,
You lie and deceive
Вы лжете и обманываете -
A world war can be won
"Мировую войну можно выиграть!",
You want me to believe
И вы хотите, чтобы я поверил...
But I see through your eyes
Но я смотрю в ваши глаза
And I see through your brain
И вижу насквозь ваши помыслы,
Like I see through the water
Словно глядя в воду,
That runs down my drain.
Что течет в канализации.


You fasten all the triggers
Вы взводите спусковые крючки,
For the others to fire
Чтобы стреляли другие,
Then you set back and watch
Затем устраиваетесь на задних рядах и наблюдаете,
When the death count gets higher
Как растёт число жертв.
You hide in your mansion'
Вы прячетесь в ваших дворцах,
As young people's blood
В то время как кровь юношей
Flows out of their bodies
Течёт из их тел
And is buried in the mud.
И смешивается с грязью.


You've thrown the worst fear
Вы породили худший из страхов,
That can ever be hurled
Который когда-либо мог бы возникнуть -
Fear to bring children
Страх пустить детей
Into the world
На этот свет.
For threatening my baby
Угрожая моему ребенку,
Unborn and unnamed
Нерожденному и безымянному,
You ain't worth the blood
Вы не стоите той крови,
That runs in your veins.
Что течёт в ваших жилах.


How much do I know
Сколько же мне нужно знать,
To talk out of turn
Чтобы говорить вне очереди?
You might say that I'm young
Вы можете заявить, что я молод,
You might say I'm unlearned
Вы можете утверждать, что я невежда,
But there's one thing I know
Но есть кое-что, что я знаю,
Though I'm younger than you
Несмотря на то, что я моложе вас -
That even Jesus would never
Даже Иисус никогда вам
Forgive what you do.
Не простит то, что вы делаете.


Let me ask you one question
Позвольте задать вам вопрос:
Is your money that good?
Ваши деньги такое благо?
Will it buy you forgiveness?
Они купят вам прощение?
Do you think that it could?
Вы считаете, они смогут?
I think you will find
Думаю, вы обнаружите,
When your death takes its toll
Что смерть соберет свою пошлину,
All the money you made
И все деньги, которые вы наварили,
Will never buy back your soul.
Не вернут вам вашу душу.


And I hope that you die
И я надеюсь, что вы умрёте,
And your death'll come soon!
И что смерть ваша придет скоро!
I will follow your casket
Я буду идти за вашим гробом
In the pale afternoon
В этот пасмурный день.
And I'll watch while you're lowered
И я буду наблюдать, как вас опускают
Down to your deathbed.
В вашу могилу.
And I'll stand over your grave
И я буду стоять на вашей могиле,
'Til I'm sure that you're dead.
Пока не буду уверен, что вы мертвы.
Х
Качество перевода подтверждено