Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни You Ain't Goin' Nowhere исполнителя (группы) Bob Dylan

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

6   7   8   9

You Ain't Goin' Nowhere (оригинал Bob Dylan)

Ты никуда не уедешь (перевод Алекс)

Clouds so swift
Тучи такие быстрые,
Rain won't lift
Дождь не закончится,
Gate won't close
Ворота не закроются,
Railings froze
Рельсы замёрзли,
Get your mind of wintertime
И думать забудь о зиме:
You ain't goin' nowhere
Ты никуда не уедешь.
Whoo-ee ride me high
У-у-у-и! Я так счастлив:
Tomorrow's the day
Завтра – тот день,
My bride's gonna come
Когда приедет моя невеста.
Oh, oh, are we gonna fly
О, о, неужели мы оторвёмся
Down in the easy chair?
На складном кресле?


I don't care
Мне всё равно,
How many letters they sent
Сколько писем мне прислали.
Morning came and morning went
Утро настало, и утро прошло.
Pick up your money
Забирай свои деньги
And pack up your tent
И сворачивай палатку:
You ain't goin' nowhere
Ты никуда не уедешь.
Whoo-ee ride me high
У-у-у-и! Я так счастлив:
Tomorrow's the day
Завтра – тот день,
My bride's gonna come
Когда приедет моя невеста.
Oh, oh, are we gonna fly
О, о, неужели мы оторвёмся
Down in the easy chair?
На складном кресле?


Buy me a flute
Куплю себе флейту
And a gun that shoots
И пушку, которая пристрелит
Tailgates and substitutes
Тех, кто висит на хвосте, и заместителей.
Strap yourself
Пристегни себя
To the tree with roots
К дереву с корнями:
You ain't goin' nowhere
Ты никуда не уедешь.
Whoo-ee ride me high
У-у-у-и! Я так счастлив:
Tomorrow's the day
Завтра – тот день,
My bride's gonna come
Когда приедет моя невеста.
Oh, oh, are we gonna fly
О, о, неужели мы оторвёмся
Down in the easy chair?
На складном кресле?


Genghis Khan
Чингисхан
He could not keep
Не мог одарить
All his kings
Всех своих царей
Supplied with sleep
Сном.
We'll climb that hill no matter how steep
Мы залезем на холм, неважно, как он крут.
When we come up to it
Когда мы поднимемся на него, –
Whoo-ee ride me high
У-у-у-и! – я буду так счастлив:
Tomorrow's the day
Завтра – тот день,
My bride's gonna come
Когда приедет моя невеста.
Oh, oh, are we gonna fly
О, о, неужели мы оторвёмся
Down in the easy chair?
На складном кресле?
Х
Качество перевода подтверждено