Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни One Too Many Mornings исполнителя (группы) Bob Dylan

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

6   7   8   9

One Too Many Mornings (оригинал Bob Dylan)

Слишком часто просыпаюсь один (перевод Алсу из Ижевска)

Down the street the dogs are barkin'
На улицах звучит собачий лай,
And the day is a-gettin' dark
На дворе темнеет.
As the night comes in a-fallin'
Когда на город опустится тьма,
The dogs'll lose their bark
Их голоса затихнут
An' the silent night will shatter
И беззвучная ночь разорвется
From the sounds inside my mind
Звуками, раздающимися в моем сознании,
For I'm one too many mornings
Ведь я слишком часто просыпаюсь один,
And a thousand miles behind
И у меня за спиной тысяча пройденных миль.


From the crossroads of my doorstep
От перекрестков этих дверных косяков
My eyes they start to fade
В моих глазах пелена,
As I turn my head back to the room
Когда я заглядываю в комнату,
Where my love and I have laid
Где когда-то вместе лежали я и она.
An' I gaze back to the street
И я вновь смотрю на улицы,
The sidewalk and the sign
Вывески, тротуары,
And I'm one too many mornings
И я слишком часто по утрам просыпаюсь один,
An' a thousand miles behind
И у меня за спиной тысяча пройденных миль.


It's a restless hungry feeling
Это неуемное, беспокойное чувство,
That don't mean no one no good
Которое никому не сулит добра,
When ev'rything I'm a-sayin'
Когда все, что я говорю,
You can say it just as good.
Ты прекрасно знаешь сама.
You're right from your side
Ты права со своей стороны
I'm right from mine
И я по-своему прав,
We're both just one too many mornings
Просто мы слишком часто по утрам просыпаемся одни
An' a thousand miles behind
И у нас за спиной тысяча пройденных миль.
Х
Качество перевода подтверждено