Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни The Times They Are A-Changin' исполнителя (группы) Bob Dylan

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

6   7   8   9

The Times They Are A-Changin' (оригинал Bob Dylan)

Времена, они меняются (перевод airheart из Москвы)

Come gather 'round people wherever you roam
Придите же, люди, где б ни были вы,
And admit that the waters around you have grown
Признайте, что воды поднялись — увы!
And accept it that soon you'll be drenched to the bone.
Что скоро дойдут они до головы —
If your time to you is worth savin'
И чтоб вам сэкономить минуты,
Then you better start swimmin' or you'll sink like a stone
Учитесь грести средь других рядовых,
For the times they are a-changin'.
В это время смены и смуты.


Come writers and critics who prophesize with your pen
Писатель и критик, чей хлеб — письмо,
And keep your eyes wide the chance won't come again
Одна вам попытка — пишите с умом,
And don't speak too soon for the wheel's still in spin
И раньше, чем надо, не ставьте клеймо
And there's no tellin' who that it's namin'
(Все мы знаем, кто эти плуты)
For the loser now will be later to win
И первый сейчас станет худшим потом
For the times they are a-changin'.
В это время смены и смуты.


Come senators, congressmen please heed the call
Сенатор, политик, придите на зов,
Don't stand in the doorway don't block up the hall
В проходе не стойте, в конце-то концов,
For he that gets hurt will be he who has stalled
Кому сейчас больно — взлетит из низов,
There's a battle outside and it is ragin'.
И война разгорится так люто,
It'll soon shake your windows and rattle your walls
Что мир пошатнётся до самых основ
For the times they are a-changin'.
В это время смены и смуты.


Come mothers and fathers throughout the land
Придите, родители, будьте бойки,
And don't criticize what you can't understand
И то не ругайте, в чем не знатоки,
Your sons and your daughters are beyond your command
Другие у ваших детей вожаки,
Your old road is rapidly agin'.
Ваш привычный путь теперь спутан,
Please get out of the new one if you can't lend your hand
И уйдите с пути, коль не дали руки
For the times they are a-changin'.
В это время смены и смуты.


The line it is drawn the curse it is cast
Проклятье сбылось и итог подведён,
The slow one now will later be fast
Последний сейчас будет первым потом,
As the present now will later be past
И что есть сейчас, разрастется быльём,
The order is rapidly fadin'.
Позабыты будут статуты,
And the first one now will later be last
И первый сейчас станет худшим потом
For the times they are a-changin'.
В это время смены и смуты.




The Times They Are A-Changing
Времена, они меняются (перевод Кармадон из Санкт-Петербурга)


Come gather 'round people
Придите, соберитесь, люди,
Wherever you roam
Где бы вы ни скитались.
And admit that the waters
И признайте, что воды
Around you have grown
Вокруг вас поднялись.


And accept it that soon
Согласитесь, что скоро
You'll be drenched to the bone
Вы до нитки промокнете.
If your time to you
Если вы действительно хотите
Is worth savin'
Сэкономить время,


Then you better start swimmin'
То пора бы вам начать плавать,
Or youl'll sink like a stone
Иначе потонете, как камни.
For the times they are a-changin'
Потому что времена, они меняются.


Come writers and critics
Придите, писатели и критики,
Who prophesize with your pen
Пророчествующие своим даром пера.
And keep your eyes wide
Смотрите во все глаза,
The chance won't come again
Такого шанса больше не представится.


And don't speak too soon
И рано говорить "гоп",
For the wheel still in spin
Ибо колесо ещё крутится.
And there's no telling who
И не надо показывать пальцем,
That it's namin'
Чтобы понять, кто это.


For the loser now
Потому что проигравший сейчас
Will be later the win
Позже будет победителем,
For the times, they are a-changing'
Потому что времена, они меняются.


Come senators, congressmen
Придите сенаторы, конгрессмены,
Please heed the call
Пожалуйста, обратите внимание на призыв.
Don't stand in the doorway
Не стойте в дверях,
Don't block up the hall
Не загораживайте проход!


For he that gets hurt
Ибо тот, кому сейчас больно,
Will be he who has stalled
Лишь выиграет время.
The battle outside
Битва, бушующая
Ragging
Снаружи,


Will soon shake your windows
Скоро выбьет ваши окна
And rattle your walls
И сотрясёт ваши стены,
For the times they are a-changin'
Потому что времена, они меняются.


Come mothers and fathers
Придите, матери и отцы
Throughout the land
Со всей земли,
And don't criticize
И не осуждайте то,
What you can't understand
Что сами не можете понять.


Your sons and your daughters
Ваши сыновья и дочери
Are beyond your command
Больше вам не подчиняются.
Your old road is
Ваша старая дорога
Rapidly agin'
Стремительно разрушается.


Please get out of the new one
Пожалуйста, убирайтесь с новой,
If you can't lend your hand
Если не можете помочь.
For the times they are a-changing
Потому что времена, они меняются.


The line it is drawn
Черта проведена,
The curse it is cast
Проклятье наложено.
The slow one
Медленный ныне
Will later be fast
Скоро станет быстрым.


And the present now
И настоящее сейчас
Will soon be the past
Скоро станет прошлым.
The order is
Старые порядки
Rapidly fadin'
Быстро нарушаются.


And the first one now
И первый сейчас
Will later be last
Позже окажется последним.
For the times they are a-changing
Потому что времена, они меняются.




Х
Качество перевода подтверждено