Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Empire исполнителя (группы) Bomb The Bass

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Empire (оригинал Bomb The Bass feat. Benjamin Zephaniah and Sinéad O’Connor)

Империя (перевод Алекс)

I'm looking at your soul, your soul, your soul, your soul
Я смотрю на твою душу, твою душу, твою душу, твою душу.
I'm looking at your future, your future, future, future
Я смотрю на твоё будущее, твоё будущее, будущее, будущее.
As I look into your eyes, these eyes, these eyes, these eyes
Я смотрю в твои глаза, эти глаза, эти глаза, эти глаза.
I see another side, side, side, side
Вижу другой берег, берег, берег, берег.


[2x:]
[2x:]
Vampire, you feed on the life of a pure heart
Вампир, ты питаешься жизнью чистого сердце,
Vampire you suck the life of goodness
Вампир, ты высасываешь жизнь из добра.


[2x:]
[2x:]
Turn the light on
Включи свет.
Let the light shine bright
Пусть лучится свет.


You've got to feel yourself and let go
Ты должен почувствовать себя и отпустит.
You got to know you reap what you sow
Ты должен понимать: что посеешь, то и пожнешь.
You've got to feel something at sometime
Ты должен чувствовать что-то в определенное время.


Check the writings on the wall
Проверь письмена на стене
And look to the sign
И обрати внимание на знаки.
You're spending all your money on gear that never work
Ты тратишь все свои деньги на приспособление, которое не работает.
You're wasting all your energy and everywhere it hurts
Ты расходуешь всю свою энергию, и это всегда больно.
God it really hurts
Боже, это всегда больно.
Yes it really hurts
Да, это всегда больно.
You got to know yourself
Ты должен узнать себя.


[2x:]
[2x:]
Vampire, you feed on the life of a pure heart
Вампир, ты питаешься жизнью чистого сердце,
Vampire you suck the life of goodness
Вампир, ты высасываешь жизнь из добра.


From now on I'll call you England [4x]
Отныне я буду звать тебя Англией. [4x]


See if you spit in the sky
Пойми, если ты плюешь в небо,
It will fall in your eye
То попадешь себе в глаз.
You see what goes up must come down
Пойми: чем выше взлетел, тем больнее падать.
You will die looking up, if you're not looking in
Ты умрешь, глядя вверх, если не будешь вглядываться.
You've got to know yourself
Ты должен узнать себя.


I'm looking at your pastures and they were never green
Я смотрю на твои луга, и они никогда не были зелеными.
I'm looking for your justice and it can not be seen
Я ищу твоей справедливости, но её нигде не видно.
I'm checking where you're coming from and where you're going to
Я пытаюсь понять, откуда ты и куда ты идешь.
I'm checking out what you have done to see what you can do
Я пытаюсь понять, что ты сделал, чтобы узнать, на что ты способен.


I'm looking at your lawbooks and they were never read
Я смотрю на твои своды законов, но их никогда не читали.
I'm looking at your lovesquire and they can not be dread
Я смотрю на оруженосцев твоей любви, и их нельзя запугать.
I'm looking at your empire slipping on the drears
Я смотрю на твою империю, утопающую в страхе.
You've got to know yourself
Ты должен узнать себя.


[2x:]
[2x:]
Vampire, you feed on the life of a pure heart
Вампир, ты питаешься жизнью чистого сердце,
Vampire you suck the life of goodness
Вампир, ты высасываешь жизнь из добра.


From now on I'll call you England
Отныне я буду звать тебя Англией.
Empire fall man, empire go
Империи расцветают, приятель, империи приходят в упадок.
From now on I'll call you England
Отныне я буду звать тебя Англией.
There's a lesson to be learned, by that, you must know
Это будет тебе уроком. Так ты должен понять.


From now on I'll call you England
Отныне я буду звать тебя Англией.
And the rich that you eat is more like food that you fear
Богатый, которого ты ешь, больше похож на еду, которой ты боишься.
From now on I'll call you England
Отныне я буду звать тебя Англией.
Gotta see no love anyway you appear
Ты должен понять: с твоим появлением больше нет любви.


[2x:]
[2x:]
From now on I'll call you England
Отныне я буду звать тебя Англией.
You've got to know yourself
Ты должен узнать себя.
Х
Качество перевода подтверждено