Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Blue Moon исполнителя (группы) Chet Baker

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Blue Moon (оригинал Chet Baker)

Голубая луна (перевод Алекс)

Once upon a time
Давным-давно,
Before I took up smiling
Еще до того, как я начал улыбаться,
I hated the moonlight!
Я ненавидел лунный свет!
Shadows of the night
Ночные тени,
That poets find beguiling
Которые поэты находят привлекательными,
Seemed flat as the moonlight
Казались мне скучными, как лунный свет.
With no one to stay up for
Мне не с кем было провести ночь,
I went to sleep at ten
Я лёг спать в десять.
And life was a bitter cup
Жизнь была горькой чашей
For the saddest of all men
Для печальнейшего из людей.


Once upon a time
Давным-давно
My heart was just an organ
Мое сердце было просто органом,
My life had no mission
В моей жизни не было цели,
Now that I have you
Но теперь, когда у меня есть ты,
To be as rich as Morgan
Быть богатым, как Морган -
Is my one ambition
Это моя единственная амбиция.
Once I awoke at seven
Когда-то я просыпался в семь,
Hating the morning light
Ненавидя утренний свет.
Now I awake in Heaven
Теперь я просыпаюсь в Раю,
And all the world's all right
И весь мир кажется мне прекрасным.


Blue moon you saw me standing alone
Голубая луна, ты видела, как я стоял один,
Without a dream in my heart
Без мечты в душе,
Without a love of my own
Без любви...
Blue moon
Голубая луна,
You knew just what I was there for
Ты знала, зачем я здесь:
You heard me saying a pray'r for
Ты слышала, как я молюсь
Someone I really could care for
О той, которую я по-настоящему буду любить.
And then there suddenly appeared before me
И вдруг передо мной появилась
The only one my arms will ever hold
Единственная, кого будут обнимать мои руки.
I heard somebody whisper "Please adore me"
Я слышал, как кто-то прошептал: "Прошу, обожай меня!"
And when I looked, the moon had turned to gold!
И когда я взглянул на луну, она стала золотой...
Blue moon! Now I'm no longer alone
Голубая луна! Отныне я не одинок,
Without a dream in my heart
Не без мечты в душе,
Without a love of my own
Не без любви.


Blue moon you saw me standing alone
Голубая луна, ты видела, как я стоял один,
Without a dream in my heart
Без мечты в душе,
Without a love of my own
Без любви...
Blue moon
Голубая луна,
You knew just what I was there for
Ты знала, зачем я здесь:
You heard me saying a prayer for
Ты слышала, как я молюсь
Someone I really could care for
О той, которую я по-настоящему буду любить.
And then there suddenly appeared before me
И вдруг передо мной появилась
The only one my arms will ever hold
Единственная, кого будут обнимать мои руки.
I heard somebody whisper "Please adore me"
Я слышал, как кто-то прошептал: "Прошу, обожай меня!"
And when I looked, the moon had turned to gold!
И когда я взглянул на луну, она стала золотой.
Blue moon! Now I'm no longer alone
Голубая луна! Отныне я не одинок,
Without a dream in my heart
Не без мечты в душе.
Х
Качество перевода подтверждено