Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Auf Uns're Frauen исполнителя (группы) dArtagnan

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Auf Uns're Frauen (оригинал dArtagnan)

За наших дам! (перевод Елена Догаева)

Schon seit Äonen ist es immer nur das Gleiche
Веками одно и то же,
Denn in jedem mutig blutig Männerstreite
Потому что в каждой храброй кровавой мужской ссоре
Wurd der Degen doch nur all zu schnell gezückt
Шпага обнажалась слишком быстро.
Ja, wir haben eine Männerwelt erschaffen
Да, мы создали мужской мир,
Und all die Henker, Richter, Fürsten oder Pfaffen
И все палачи, судьи, князья или священники
Haben sich mit jedem Lorbeerkranz geschmückt
Украсили себя каждый лавровым венком.


Doch wo kämen wir da hin? So kann's nicht weitergeh'n
Но как мы дошли до этого? Так продолжаться не может!
Die Welt kann sich nicht ewig um dеn Phallus dreh'n
Мир не может вечно вращаться вокруг фаллоса!


Auf uns're Frauen und uns'rе Geliebten
За наших жен и наших любовниц!
Auf dass ihr euch niemals begegnet
Пусть они никогда не встретятся друг с другом!
Ihr seid wie Liebe und Krieg, ihr seid wie Tanz und Musik
Вы как любовь и война, вы как танцы и музыка
In dieser Welt so trist und grau
В этом мире, столь тоскливом и сером!


An all die Mütter und die Töchter und die Schwester
За всех матерей, и дочерей, и сестер!
Steht auf, denn ihr könnt diese Welt verbessern
Встаньте, ведь вы можете сделать этот мир лучше!
Ihr seid die Heldinnen in einer neuen Zeit
Вы — героини нового времени!
Habet Mut, denn frisch gewagt ist halb gewonnen
Имейте смелость, ведь отважиться - это половина дела!
Und euer Kampf hat doch gerade erst begonnen
И ваша борьба только началась.
Wir steh'n bereit und halten euch den Rücken frei
Мы всегда готовы и прикроем вашу спину.


Doch wo kämen wir da hin? So kann's nicht weitergeh'n
Но как мы дошли до этого? Так продолжаться не может!
Die Welt kann sich nicht ewig um den Phallus dreh'n
Мир не может вечно вращаться вокруг фаллоса!


[3x:]
[3x:]
Auf uns're Frauen und uns're Geliebten
За наших жен и наших любовниц!
Auf dass ihr euch niemals begegnet
Пусть они никогда не встретятся друг с другом!
Ihr seid wie Liebe und Krieg, ihr seid wie Tanz und Musik
Вы как любовь и война, вы как танцы и музыка
In dieser Welt so trist und grau
В этом мире, столь тоскливом и сером!


Ihr seid wie Liebe und Krieg, ihr seid wie Tanz und Musik
Вы как любовь и война, вы как танцы и музыка
In dieser Welt so trist und grau
В этом мире, столь тоскливом и сером!
Drum hebet an auf uns're Frauen
Так поднимем же тост за наших дам!
Х
Качество перевода подтверждено