Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни The Market Song исполнителя (группы) Faun

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

The Market Song (оригинал Faun)

Ярмарочная песня (перевод akkolteus)

On a fine evening fair in the month of april
Прекрасным вечером на апрельской ярмарке
Over the hill came the sun with a smile,
Из-за холма вдруг улыбнулось солнце.
And the folks they were throngin' the roads everywhere,
Повсюду на дорогах теснился люд,
Makin' haste to be in at the Copshawholme Fair.
Спеша попасть на ярмарку в Копшоухольме.


I've seen 'em a-comin' from mountains and glens,
Я видел, как они спускались с гор и долин,
Those rosy-faced lasses and strappin' young men,
Все эти румяные девушки и крепкие юноши.
With a joy in their heart and unburdened o' care,
С радостью в сердце, отринув заботы,
A-meetin' old friends at the Copshawholme Fair.
Встречаются старые друзья на ярмарке в Копшоухольме.


[Refrain:]
[Рефрен:]
Whoever joined our gathering
Кто бы ни присоединился к нашему собранию,
And danced under the garlands green
Станцевав под зелёными гирляндами,
Will never be the same again.
Он уже никогда не будет прежним.
Now rest your head and stay a while
Дай отдохновение своей головушке, побудь с нами немного,
And dwell with us the summer's night
Проживи с нами эту летнюю ночь,
And you'll never be the same again
И ты уже никогда не будешь прежним.


There are lads for the lasses, there's toys for the bairns,
Здесь девушек ждут парни, малышей - игрушки,
Jugglers and tumblers and folks with no arms,
Здесь есть жонглёры, акробаты, безрукие.
There's a ballad-singer here and a fiddler there,
Есть менестрель и скрипач,
Nut-men and spice-men at Copshawholme Fair.
Продавцы орехов и специй на ярмарке в Копшоухольме.


There are peddlers and potters and gingerbread stands,
Здесь есть коробейники, гончары, пряничные лавки,
Peepshows and popping-darts and green caravans,
Пип-шоу, дартс, зеленые повозки.
There's fruit from all nations exhibited there,
Представлены фрукты из всех стран,
With kale plants from Orange at Copshawholme Fair.
И листовая капуста из Оранжа на ярмарке в Копшоухольме.


[Refrain:]
[Рефрен:]
Whoever joined our gathering
Кто бы ни присоединился к нашему собранию,
And danced under the garlands green
Станцевав под зелёными гирляндами,
Will never be the same again.
Он уже никогда не будет прежним.
Now rest your head and stay a while
Дай отдохновение своей головушке, побудь с нами немного,
And dwell with us the summer's night
Проживи с нами эту летнюю ночь,
And you'll never be the same again
И ты уже никогда не будешь прежним.


You came a long way, you traveled for so long.
Ты проделал долгий путь,
Now rest your head before the summer's gone,
Дай же отдохновение своей головушке, пока не кончилось лето,
Meet us in the sunny fields and meet us in the greenwood deep
Встреться с нами в залитом солнцем поле, встреться с нами во глубине зеленой рощи,
And step in our faerie ring 'cause you'll never ever ever be the same again.
Ступи в наш сказочный хоровод, ведь ты уже никогда не будешь прежним.


When the hiring is over, off they all sprang
Когда закончился найм работников, все бросились
Into the ballroom for to join in the throng,
На площадку для танцев, присоединяясь к толпе,
And "I Never Will Lie With My Mammy Nae Mair"
И скрипки оживлённо играли "Я никогда больше не буду лежать с мамочкой"
The fiddles play briskly at Copshawholme Fair.
На ярмарке в Копшоухольме.
Х
Качество перевода подтверждено