Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни A Hope in Hell исполнителя (группы) Glamour Of The Kill

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:
  • Glamour Of The Kill:
    • A Hope in Hell

    По популярности:
  • Gorillaz
  • George Michael
  • Green Day
  • Ghost
  • Guns N' Roses
  • girl in red
  • Gotye
  • Gloria Gaynor
  • Gwen Stefani
  • G-Eazy & Halsey
  • Gala
  • Gene Vincent
  • Goo Goo Dolls
  • Gary Moore
  • Geri Halliwell
  • Gracie Abrams
  • Gipsy Kings
  • Gigi Perez
  • Good Charlotte
  • G-Eazy
  • Gilbert Becaud
  • Godsmack
  • Gorky Park
  • Guano Apes
  • Garou
  • Glass Animals
  • Griffinilla
  • Grimes
  • Garbage
  • Gym Class Heroes
  • Gregorian
  • Gucci Mane
  • Гузель Уразова
  • Gnarls Barkley
  • Glenn Medeiros
  • grandson
  • Gilla
  • Gunther
  • Gazapizm
  • Gary Jules
  • Girls Aloud
  • Gesaffelstein
  • Gregory Lemarchal
  • Gogol Bordello
  • Green Children, The
  • GAYLE
  • Get Scared
  • Grey Daze
  • Go_A
  • (G)I-DLE

A Hope in Hell (оригинал Glamour Of The Kill)

Надежда в аду (перевод Nick)

I hide in the shadows I'm afraid of the light
Я скрываюсь в тени, я боюсь света,
And the day cannot disguise
И этот день не сможет скрыть,
That there must be something
Что должно быть что-то,
There must be something more
Должно быть что-то большее,
And I feel it come alive when...
И я чувствую, как оно оживает, когда...


I hear her call my name
Я слышу, она зовет меня.
I hear her call my name (x2)
Я слышу, она зовет меня. (x2)


One thing left to fear
Осталось бояться одной вещи.
Can you save me?
Ты спасешь меня?
Won't you save me from the dark?
Спасешь меня от темноты?


We fight our fears as we parted blackened skies
Мы боремся со страхами, словно мы разводим темные тучи,
As the rays of hope shone down to us
Словно луч надежды светит нам.
God only knows we tried
Бог знает, мы старались.
There must be something
Должно быть что-то,
There must be something more
Должно быть что-то большее,
And I know I will survive when...
И я чувствую, как оно оживает, когда...


I hear her call my name
Я слышу, она зовет меня.
I hear her call my name (x2)
Я слышу, она зовет меня. (x2)


One thing left to fear
Осталось бояться одной вещи.
Can you save me?
Ты спасешь меня?
Won't you save me from the dark? (x2)
Спасешь меня от темноты? (x2)


I hear her call my name
Я слышу, она зовет меня.
I hear her call my name
Я слышу, она зовет меня.


One thing left to fear
Осталось бояться одной вещи.
Can you save me?
Ты спасешь меня?
Won't you save me from the dark? (x2)
Спасешь меня от темноты? (x2)
Х
Перевод ожидает редактирования и оценки