Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни The Edge of Paradise исполнителя (группы) Kamelot

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

6   7   8   9

The Edge of Paradise (оригинал Kamelot)

На границе Рая (перевод Юлия InfiniteDarkness из Москвы)

Sleepless
Пробуждённый,
Not really quite awake
Но не до конца проснувшийся,
Where the soul conforms
Там, где душа потакает
To deeper needs
Более глубоким желаниям,
Free within frames of custody
Свободный от опеки,
I revolve my spirit and exhale
Я снимаю оковы с души и делаю вдох...


On the edge of paradise
На границе Рая
Poison burning
Яд кипит
In my veins
В моих венах.
Unavailing...compromised
Тщетные... Подвергнувшие меня опасности.
My dreams remain the same
Мои мечты остаются всё теми же.


Soothing but yet so violent
Спокойно, но пока ещё так опасно
In this world within the other world
В этом мире внутри иного мира.
Moonlight...in visions...heaven sent
Лунный свет... в мечтах... послан небом.
I see demon eyes and wings unfurled
Я вижу глаза демона и расправленные крылья.


On the edge of paradise
На границе Рая
Poison burning
Яд кипит
In my veins
В моих венах.
Unavailing...compromised
Тщетные... Подвергнувшие меня опасности,
My dreams remain the same
Мои мечты остаются всё теми же.


On the edge of paradise
На границе Рая,
Powerless
Обессиленный,
I sail on by
Уплываю вдаль,
Undermining life itself
Разрушая саму жизнь
My will to wonder why
Своим желанием узнать, почему...
Х
Качество перевода подтверждено