Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Anthem исполнителя (группы) Kamelot

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Anthem (оригинал Kamelot)

Гимн (перевод Mike and Kate из Саранска )

What's the miracle, if life itself is not?
Что такое чудо, если не жизнь сама по себе?<
Who am I to praise it's worth with a hymn?
Кто я такой, чтобы восхвалять её гимном?
I may stumble over words that I forgot,
Я могу запинаться на словах, которые забыл,
Just as life itself will slowly begin.
Как раз когда не спеша начнётся сама жизнь.


Sing me a song for the mountains to move,
Спой мне песню, чтобы сдвинуть горы,
Sing me the anthem of life,
Спой мне жизни гимн,
Sing me the anthem of life.
Спой мне жизни гимн.


I'm sceptical, I like my glass of wine,
Я скептик, мне по душе мой бокал вина.
I don't know your name, or what I am to do.
Я не знаю твоего имени и чем мне заняться.
One day you'll wonder why I read between the lines,
Однажды ты будешь гадать, почему я читаю меж строк.
And you will sing for me, the way I sang for you.
И ты споёшь мне так, как для тебя спел я.


Sing me a song for the ocean to part,
Спой мне песню, чтоб расступился океан,
Sing me the anthem of life,
Спой мне жизни гимн,
Sing me the anthem of life,
Спой мне жизни гимн,
Sing me the anthem of life.
Спой мне жизни гимн.


So another page is turned,
Так перевёрнута еще одна страница.
Pray I understand what's happening,
Молюсь, дабы понять, что происходит.
But if anything, I do know this,
Но всё равно я знаю наверняка,
I'll be the best I can.
Что стану как можно лучше.


Sing me a song like the angels rejoice,
Спой мне песню подобно тому, как ликуют ангелы,
Sing me an anthem of life,
Спой мне жизни гимн,
Sing me the anthem,
Спой мне гимн,
Sing me the anthem of life.
Спой мне жизни гимн.
Х
Качество перевода подтверждено