Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни The Pendulous Fall исполнителя (группы) Kamelot

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

The Pendulous Fall (оригинал Kamelot)

Смертельный маятник (перевод Юлия InfiniteDarkness из Москвы)

In a garden in a hand
В саду, на ладони
Lies a key to shadow land
Лежит ключ к заповедной стране.
You're far from feeling strong
Ты далёк от ощущения силы,
The worst begins
Худшее начинается...


In the sediments of life
В последний миг жизни,
In the comfort of a knife
Пристроив поудобней нож,
You hold your breath
Ты задерживаешь дыхание,
And pray to god it won't take long
И молишь Бога, чтобы это не заняло много времени...


And you wonder where the rainbow ends
И ты задаёшься вопросом, где кончается радуга?
With its autumn setting sun
Вместе с осенним заходящим солнцем...


There's a way from it all
Есть способ уйти от всего этого,
Though the chances are small
Однако шанс мал,
We'll come back again
Что мы вновь вернёмся назад.
Won't you think it over
Ты не хочешь это обдумать?


Life is a pendulous fall
Жизнь — смертельный маятник,
But maybe worth the pain
Но возможно боль того стоит,
And soon enough we'll go
И скоро мы уйдём туда,
Where nobody can touch us
Где никто нас не тронет.


Like a mother you were aimed
Как мать, которая тебя родила
And you gave her what she claimed
И ты давала ей всё, что она требовала,
Just like a good old friend
Совсем как хороший старый друг,
In the abyss of the mind
В пучине разума,
You found all there is to find
Ты найдёшь то, что должна найти.
But we all have broken hearts to mend
Но у всех есть разбитое сердце, которое нужно вылечить.


So you wonder where the rainbow ends
Так ты задаёшься вопросом, где заканчивается радуга?
Where the world must have begun
Где должен брать начало мир?


There's a way from it all
Есть способ уйти от всего этого,
Though the chances are small
Однако шанс мал,
We'll come back again
Что мы вновь вернёмся назад.
Won't you think it over
Ты не хочешь это обдумать?


Life is a pendulous fall
Жизнь — смертельный маятник,
But maybe worth the pain
Но возможно боль того стоит,
And soon enough we'll go
И скоро мы уйдём туда,
Where nobody can touch us
Где никто нас не тронет.


There's a way from it all
Есть способ уйти от всего этого,
Though the chances are small
Однако шанс мал,
We'll come back again
Что мы вновь вернёмся назад.
Won't you think it over
Ты не хочешь это обдумать?


Life is a pendulous fall
Жизнь — смертельный маятник,
But maybe worth the pain
Но возможно боль ценна,
And soon enough we'll go
И скоро мы уйдём...


Life is a pendulous fall
Жизнь — смертельный маятник,
But maybe worth the pain
Но возможно боль того стоит...
(So you wonder where the rainbow ends)
(Так ты задаёшься вопросом, где заканчивается радуга?)
Where nobody can touch us
Где никто нас не тронет...
Х
Качество перевода подтверждено