Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Jetzt Oder Nie исполнителя (группы) MEL

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Jetzt Oder Nie (оригинал MEL)

Сейчас или никогда (перевод Сергей Есенин)

(Jetzt oder nie,
(Сейчас или никогда,
Es gibt kein "zu früh"
Никакого "слишком рано".
Glaub mir, du verdienst es nicht)
Поверь мне, ты не заслуживаешь этого)


Dann bist du halt anders
Ну и пусть ты другой.
Sag, wer ist schon gerne gleich?
Скажи, кому нравится быть как все?
Acht Milliarden, und ich seh' dein Licht
Восемь миллиардов, а я вижу твой свет,
Am allerhellsten schein'n
Сияющий ярче всех.
Oh, bitte bleib anders!
О, прошу, оставайся другим!
Niemand da, der dich ersetzen kann,
Никто не может заменить тебя,
Und das ist doch das Beste dran, ja, ja
И в этом всё самое лучшее.
Geh nicht mit dem Hype,
Не гонись за хайпом,
Im echten Leben gibt es keine Likes
В реальной жизни нет лайков.
Es zählt nur, wer bei dir bleibt, ja, ja
Важно только то, кто останется с тобой.
Sie reden dir ein,
Они внушают тебе,
Für deine Träume bist du viel zu klein
Что для твоих мечтаний ты слишком мал.
Hör nicht hin,
Не слушай их,
Bis sie's bereu'n, ja, ja
Пока они не пожалеют об этом.


Zweifel und Angst
Сомнения и страх –
Das ist alles nur in deinem Kopf
Это всё лишь в твоей голове.
Jedes Leben geht mal auf, mal ab
В каждой жизни есть взлёты и падения.


Niemand geht deinen Weg
Никто не идёт твоим путём
Und weiß, was dir passiert ist
И не знает, что с тобой случилось.
Fehler, die du gemacht hast,
Ошибки, которые ты сделал,
Machen dich heut zu dir
Делают тебя тем, кто ты есть сегодня.
Jetzt oder nie,
Сейчас или никогда,
Es gibt kein "zu früh"
Никакого "слишком рано"
Glaub mir, du verdienst es nicht,
Поверь мне, ты не заслуживаешь этого,
Sag dir selbst: "Ich liebe dich"
Скажи самому себе: "Я люблю тебя".


Hol einmal ganz tief Luft!
Сделай ещё раз глубокий вдох!
Wozu machst du dir den ganzen Druck?
Зачем ты так давишь на себя?
Du weißt, im Real Life gibt es kein Photoshop
Ты знаешь, в реальной жизни нет фотошопа.
Zeig allen dein Gesicht,
Покажи всем своё лицо,
Ich liebe, wer du bist
Я люблю тебя таким, какой ты есть.
Du fühlst dich verlor'n in ihren Worten
Ты чувствуешь себя потерянным в их словах.
Gedanken sind frei, aber manche verlogen
Мысли свободны, но некоторые лживы.
Ihre Liebe ist fake,
Их любовь фальшивая,
Lass sie nicht an dich ran!
Не подпускай их к себе!
Noch könn'n sie nicht versteh'n,
Они ещё не могут понять,
Aber vielleicht irgendwann
Но, возможно, когда-нибудь.


Zweifel und Angst
Сомнения и страх –
Das ist alles nur in deinem Kopf
Это всё лишь в твоей голове.
Jedes Leben geht mal auf, mal ab
В каждой жизни есть взлёты и падения.


Niemand geht deinen Weg
Никто не идёт твоим путём
Und weiß, was dir passiert ist
И не знает, что с тобой случилось.
Fehler, die du gemacht hast,
Ошибки, которые ты сделал,
Machen dich heut zu dir
Делают тебя тем, кто ты есть сегодня.
Jetzt oder nie,
Сейчас или никогда,
Es gibt kein "zu früh"
Никакого "слишком рано"
Glaub mir, du verdienst es nicht,
Поверь мне, ты не заслуживаешь этого,
Sag dir selbst: "Ich liebe dich"
Скажи самому себе: "Я люблю тебя".


(Glaub mir, du verdienst es nicht,
(Поверь мне, ты не заслуживаешь этого,
Sag dir selbst: "Ich liebe dich")
Скажи самому себе: "Я люблю тебя")
Х
Качество перевода подтверждено